Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/143304
Estudio de la práctica de la interpretación en los servicios públicos en el ámbito sanitario en el área metropolitana de Barcelona
Burdeus Domingo, Noelia (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Arumí Ribas, Marta (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)

Títol variant: Study of public service interpreting and translating practice in healthcare settings in the metropolitan area of Barcelona
Data: 2012
Resum: Este trabajo pretende observar cómo están organizados los servicios de traducción e interpretación en los servicios públicos (TISSPP) del ámbito sanitario en la provincia de Barcelona. Para ello, realizamos una observación indirecta detallada mediante entrevistas semi-estructuradas tanto a profesionales de la salud, como al personal encargado de gestionar dichos servicios. Los resultados obtenidos permiten describir en qué consisten los servicios de TISSPP de los centros estudiados, cuál es el perfil sus usuarios, el de sus prestatarios y el de los profesionales de la salud que los utilizan. Asimismo, se relata cómo se ejerce la práctica de la TISSPP y cuál es la evaluación que ésta recibe.
Resum: This paper aims to describe the organization of Public Service Interpreting and Translating (PSIT) in healthcare settings in Barcelona. In doing so, a detailed indirect observation process using semi-structured interviews has been conducted. Both healthcare professionals and staff in charge of PSIT services were interviewed. The results obtained allowed to describe the PSIT services provided in the studied centers, the profile of its users and its providers, as well as the profile of the healthcare staff. Moreover, the paper focuses in describing how the service of PSIT is being carried and how it is being assessed.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: article ; recerca ; publishedVersion
Matèria: Traducción e interpretación en los servicios públicos ; Ámbito sanitario ; Enfoque cualitativo ; Public service translation and interpreting ; Healthcare settings ; Qualitative approach
Publicat a: Sendebar, Vol. 23 (2012) , p. 17-36, ISSN 1130-5509

Adreça alternativa: http://revistaseug.ugr.es/index.php/sendebar/article/view/28


20 p, 733.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles de recerca
Articles > Articles publicats

 Registre creat el 2015-11-17, darrera modificació el 2016-06-04



   Favorit i Compartir