Scopus: 0 citas, Google Scholar: citas
Nota de las editoras : comprender las prácticas plurilingües y de socialización del alumnado diverso para la transformación y la inclusión educativas
Llompart Esbert, Julia (Universitat Autònoma de Barcelona)
Vallejo Rubinstein, Claudia (Universitat Autònoma de Barcelona)

Título variante: Nota dels editors : comprendre les pràctiques plurilingües i de socialització de l'alumnat divers per a la transformació i la inclusió educativa
Título variante: Editors' note : understanding plurilingual and socialization practices of diverse students for educational transformation and inclusion
Título variante: Note de l'éditeur : comprendre les pratiques plurilingues et de socialisation des apprenants diversifiés pour la transformation et l'inclusion de l'éducation
Fecha: 2022
Resumen: En este monográfico nos proponemos poner en diálogo distintos estudios que plantean, desde perspectivas diversas pero afines, aspectos sobre la socialización y las prácticas plurilingües y de pluriliteracidad de estudiantes de educación primaria y secundaria de origen cultural diverso mientras participan en espacios de educación formal y no formal, con especial atención en propuestas educativas inclusivas y plurilingües que permitan a su vez repensar la formación del profesorado. Así, los textos de este monográfico confluyen en tres cuestiones principales: el interés por la inclusión educativa y lingüística del alumnado con trayectorias familiares de inmigración desde un punto de vista holístico y competencial; los métodos etnográficos y colaborativos para documentar y comprender sus prácticas sociales y lingüísticas situadas en toda su complejidad; y la repercusión que todo ello debe tener necesariamente en la práctica y la formación docente, y a través de esta, en las trayectorias de los y las futuras estudiantes.
Resumen: En aquest monogràfic ens proposem posar en diàleg diferents estudis que plantegen, des de perspectives diverses però afins, aspectes sobre la socialització i les pràctiques plurilingües i de pluriliteracitat d'estudiants d'educació primària i secundària d'origen cultural divers mentre participen en espais d'educació formal i no formal, amb especial atenció en propostes educatives inclusives i plurilingües que permetin alhora repensar la formació del professorat. Així, els textos d'aquest monogràfic conflueixen en tres qüestions principals: l'interès per la inclusió educativa i lingüística de l'alumnat amb trajectòries familiars d'immigració des d'un punt de vista holístic i competencial; els mètodes etnogràfics i col·laboratius per documentar i comprendre les seves pràctiques socials i lingüístiques situades en tota la seva complexitat; i la repercussió que tot això ha de tenir necessàriament per la pràctica i la formació docent, i a través d'aquesta, per les trajectòries dels i les futures estudiants.
Resumen: In this monograph we intend to bring together studies from diverse but related perspectives that foreground processes of plurilingual socialization and pluriliteracy practices of primary and secondary students from diverse cultural backgrounds while they participate in formal and non-formal educational spaces, with special attention on inclusive and plurilingual proposals that in turn allow rethinking teacher training. Thus, the texts of this special issue converge on three main issues: An interest in the educational and linguistic inclusion of students from migrant family backgrounds adopting a holistic and competent-based approach; the use of ethnographic and collaborative methods to document and understand their social and linguistic practices in all their complexity; and the repercussion that all of this must necessarily have on teacher practice and training, and through it, on the trajectories of future students.
Resumen: Dans cette monographie, nous proposons de mettre en dialogue différentes études qui soulèvent, à partir de perspectives diverses mais liées, des aspects sur la socialisation et les pratiques de plurilittératie et de plurilinguisme des élèves de l'école primaire et secondaire issus de milieux culturels divers, tout en participant à des espaces éducatifs formels et non formels, avec une attention particulière aux propositions éducatives inclusives et plurilingues qui nous permettent à leur tour de repenser la formation des enseignants. Ainsi, les textes de cette monographie convergent vers trois problématiques principales : l'intérêt pour l'inclusion scolaire et linguistique des élèves ayant des trajectoires familiales d'immigration d'un point de vue holistique et de compétences ; les méthodes ethnographiques et collaboratives pour documenter et comprendre leurs pratiques sociales et linguistiques situées dans toute leur complexité ; et les répercussions que tout cela doit nécessairement avoir sur la pratique et la formation des enseignants, et à travers cela, sur les trajectoires des futurs élèves.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Migración ; Plurilingüismo ; Inclusión ; Escuela ; Formación de docentes ; Migració ; Plurilingüisme ; Inclusió ; Escola ; Formació de docents ; Migration ; Plurilingualism ; Inclusion ; School ; Teacher training ; Plurilinguismei ; École ; Formation d'enseignants
Publicado en: Bellaterra journal of teaching and learning language and literature, Vol. 15 Núm. 2 (2022) , p. 1151 (Special Editor(s)) , ISSN 2013-6196

Adreça original: https://revistes.uab.cat/jtl3/article/view/v15-n2-llompart-vallejo
DOI: 10.5565/rev/jtl3.1151


7 p, 169.0 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Bellaterra journal of teaching and learning language and literature
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2022-09-10, última modificación el 2023-10-01



   Favorit i Compartir