Idioma D per a Traductors i Intèrprets 2 (Romanès) [106406]
Alexandrescu, Maria Ioana
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Additional title: Foreign Language D for Translators and Interpreters 2 (Romanian)
Additional title: Idioma D para Traductores e Intérpretes 2 (Rumano)
Date: 2023-24
Abstract: La funció d'aquesta assignatura és consolidar el desenvolupament de les competències comunicatives bàsiques de l'estudiant en Idioma D per preparar-lo per a la traducció directa. També es proposa apropar l'alumnat a diversos aspectes socioculturals de Romania. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Comprendre textos escrits amb una certa complexitat sobre temes personals i temes generals d'àmbits coneguts (MCRE-FTI B1. 2. ) Produir textos escrits sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 2. ) Comprendre textos orals clars sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 2. ) Produir textos orals senzills sobre temes quotidians (MCRE-FTI A2. 1. 1.
Abstract: The aim of this subject is to continue the development of students' Language D basic communication skills in order to prepare them for direct translation. It also aims to introduce students to various socio-cultural aspects of Romania. On successfully completing this subject students will be able to: - Understand written texts with a certain complexity on personal topics and general topics of known areas (MCRE-FTI B1. 2. ) - Produce written texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 2. ) - Understand clear oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 2. ) - Produce simple oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 1. ) 1 - Produce simple oral texts on everyday topics (MCRE-FTI A2. 1. ).
Abstract: La función de esta asignatura es iniciar el desarrollo de las competencias comunicativas básicas del estudiante en Idioma D para prepararlo para la traducción directa. También se propone acercar al alumnado a diversos aspectos socioculturales de Rumanía. Al finalizar la asignatura el estudiante deberá ser capaz de: Comprender textos escritos sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 2) Producir textos escritos muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto e inmediato (MCREFTI A1. 2. ) Comprender textos orales sencillos y claros sobre temas cotidianos (MCRE-FTI A2. 1. ) 1 Producir textos orales muy cortos y sencillos sobre temas relativos al entorno concreto inmediato (MCRE-FTI A. 1. 2. ).
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català, anglès, castellà
Studies: Traducció i Interpretació [2500249]
Study plan: Grau en Traducció i Interpretació [1202] ; Grau en Traducció i Interpretació [1203] ; Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
6 p, 107.3 KB

Anglès
6 p, 106.4 KB

Castellà
6 p, 106.2 KB

The record appears in these collections:
Course materials > Course guides

 Record created 2023-07-07, last modified 2023-09-16



   Favorit i Compartir