To cite this record: http://ddd.uab.cat/record/72279
Del registre al gest. Punts crítics en la traducció d'òpera italiana al català i al castellà
Edo i Julià, Miquel (Universitat Autònoma de Barcelona)

Date: 2010
Abstract: El present article posa damunt la taula els defectes principals que es poden observar en la traducció i subtitulació d’òpera italiana al català i al castellà tal com s’ha desenvolupat en aquestes darreres dècades i continua desenvolupant-se avui dia. Denuncia, primerament, una dificultat generalitzada per a mantenir un registre literari alt; en segon lloc, les mancances de molts traductors en el coneixement de la llengua italiana antiga i, en tercer lloc, les incoherències entre text de la traducció, text cantat i kinèsica teatral derivades de la falta de coordinació entre els diversos responsables de l’espectacle o del producte audiovisual.
Abstract: This article sets out the main faults that can be found in translating and subtitling Italian operas in Catalan and Spanish, based on how this has evolved in recent decades and continues to evolve nowadays. Firstly, it points out general difficulties maintaining a high literary register. Secondly, lack of familiarity with Old Italian among translators. Thirdly, inconsistencies between the translation of the source text, lyrics and stage kinetics, which derive from the lack of coordination between the various persons responsible for the stage production or the audiovisual product.
Rights: Tots els drets reservats
Language: Català.
Document: article ; recerca ; article ; publishedVersion
Subject: Òpera italiana ; Italià antic ; Traducció literària ; Subtitulació ; Kinèsica ; Italian Opera ; Old Italian, ; Literary Translation ; Subtitling ; Ópera italiana ; Kinetics ; Italiano antiguo ; Traducción literaria ; Subtitulación ; Kinésica
Published in: Doletiana : revista de traducció, literatura i art, Núm. 3 (2010) , p. 1-15, ISSN 1988-3366



15 p, 169.6 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Doletiana : revista de traducció, literatura i art

 Record created 2011-07-06, last modified 2014-06-07



   Favorit i Compartir
QR image