Nuevas perspectivas en el ámbito de Islamolatina : "Coranus Graecus" (ss. VIII-IX); "Alcorán de Bellús" (1618); "Alchoranus Latinus" (1632) de Johann Zechendorff; los manuscritos de Ludovico Maracci († 1700); "Corpus glossarum ad Alchoranum Latinum"
Martínez Gázquez, José (Universitat Autònoma de Barcelona)
Additional title: |
New perspectives in the field of Islamolatina : "Coranus Graecus" (8/9th c.); "Alcorán of Bellús" (1618); "Alchoranus Latinus" (1632) of Johann Zechendorff; The Manuscripts of Ludovico Maracci (+1700); "Corpus glossarum ad Alchoranum Latinum" |
Date: |
2016 |
Abstract: |
Este trabajo presenta una visión general de los proyectos de investigación y trabajos que se han dado a conocer recientemente en dos ámbitos de estudio en los que ya ha venido trabajando el proyecto "Islamolatina". El primero en el de las traducciones latinas del Corán en el que presentan la intención de estudiar y editar nuevos textos del Corán reencontrados recientemente en tres lenguas distintas, griego, castellano y latín. El segundo presenta los trabajos ya realizados y los objetivos a alcanzar en la edición y análisis de los conjuntos de glosas que presentan los manuscritos del Alcoranus Latinus en sus diversas traducciones, anotados por los estudiosos y lectores cristianos. |
Abstract: |
This paper presents an overview of research projects and works that have been released recently in two areas of study that have already been working by the "Islamolatina" project. The first, in the are of the Latin translations of the Qurʾān in which they present the intention of studying and edit new texts of the Qurʾān recently rediscovered in three different languages, Greek, Castilian and Latin. The second presents the work already undertaken and the objectives to be achieved in editing and analysis sets of glosses present in manuscripts of the Alcoranus Latinus in its various translations, scored by Christian scholars and readers. |
Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Language: |
Castellà |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Subject: |
Traducciones del corán ;
Edad Moderna ;
Glosas al Alcoranus Latinus ;
Translations of the qurʾān ;
Modern age ;
Glosses to the latin qurʾān |
Published in: |
Medievalia, Vol. 19 Núm. 2 (2016) , p. 97-113 (Traducciones y lecturas del Corán) , ISSN 2014-8410 |
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Medievalia/article/view/321260
Adreça original: https://revistes.uab.cat/medievalia/article/view/v19-n2-martinez
DOI: 10.5565/rev/medievalia.400
The record appears in these collections:
Articles >
Published articles >
MedievaliaArticles >
Research articles
Record created 2017-04-17, last modified 2023-10-01