El exilio español en México y la traducción literaria
Zavala Mondragón, Lizbeth (Universidad Nacional Autónoma de México. Facultad de Estudios Superiores Acatlán)

Título variante: The Spanish exile in Mexico and literary translation
Fecha: 2017
Resumen: En el presente artículo se explora un breve panorama de las traducciones literarias realizadas por los exiliados españoles en México en el período 1939-1945. Se resalta la importancia del Boletín Bibliográfico Mexicano como fuente fundamental para la exploración del tema y como símbolo de la sistematización de la circulación del libro en México gracias a las contribuciones de los exiliados españoles. Se explica brevemente cómo era el mundo del libro y de las traducciones en México antes de la llegada de los exiliados a través de tres ejemplos, así como cómo era el mundo del libro en España antes del estallido de la guerra y qué fue lo que los exiliados aportaron a su llegada a México en el ámbito de la traducción. Se realiza una semblanza de varios traductores exiliados en México. Estos puntos fundamentales tienen el fin de explicar la importancia crucial de la contribución de los transterrados en el buen desarrollo de la traducción literaria como práctica profesional.
Resumen: The present article explores a brief panorama of the literary translations produced by Spanish exiles in Mexico during the period 1939-1945. Se resalta the importance of Boletín Bibliográfico Mexicano as a fundamental source for a study of the subject and as a symbol of the systematization of the circulation of books in Mexico, thanks to the contributions of Spanish exiles. A brief account is given of the publishing and translation world in Mexico before the arrival of the Spanish exiles, focusing on three examples, as well as a description of the publishing world in Spain before the outbreak of civil war and the contribution made by the exiles to the field of translation after their arrival in Mexico. The article traces the activity of several translators exiled in Mexico. The aim is to convey the crucial importance of the exiles’ contribution to the development of literary translation as a profession.
Derechos: Tots els drets reservats.
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Guerra civil española ; Boletã­n bibliográfico mexicano ; Exilio español en México ; Historia de las editoriales mexicanas ; Editoriales mexicanas fundadas por exiliados españoles ; Traductores exiliados ; Spanish civil war ; Spanish exile in Mexico ; History of mexican publishing houses ; Mexican publishing houses founded by spanish exiles ; Exiled translators
Publicado en: 1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 11 (2017) (Articles) , ISSN 1988-2963

Adreça original: http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/zavala.htm
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/1611/article/view/333585


format pdf
9 p, 423.4 KB

format html
70.3 KB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > 1611 : Revista de historia de la traducción
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2018-02-23, última modificación el 2022-09-03



   Favorit i Compartir