Traduccions d'autors de la literatura francesa en la secció bibliogràfica de La ilustración española y americana (1869-1905)
Corredor Plaja, Anna-Maria (Universitat de Girona)

Data: 2012
Resum: La secció de novetats bibliogràfiques de La Ilustración Española y Americana pretenia oferir un panorama tant de la producció editorial nacional com de l'estrangera. En forma de breus anuncis o de veritables ressenyes, es presentava en aquesta columna un repertori de títols (d'obres originals o de traduccions) generalment de publicació recent. El francès va ser la llengua més traduïda: hem analitzat i interpretat les dades d'aquesta secció referides a traduccions de la literatura francesa (1869-1905). L'estudi permet constatar el paper molt important de la traducció en la transmissió de les cultures i, en concret, el pes que la literatura francesa ha tingut en la producció literària del nostre país.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Comunicació de congrés
Matèria: Literatura francesa segle XIX ; Traduccions ; Difusió ; Premsa espanyola
Publicat a: Colloque de l'Asociación de Profesores de Francés de la Universidad Española. Barcelona-Bellaterra, 21r : 2012



11 p, 128.2 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Contribucions a jornades i congressos > Ponències i comunicacions > Ponències i comunicacions de la UAB

 Registre creat el 2018-12-03, darrera modificació el 2022-10-22



   Favorit i Compartir