Llengua d'especialitat (A) per a traductors i intèrprets (castellà) [101425]
Aguilar, Lourdes
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Specialized language (A) for translators and interpreters (Spanish)
Título variante: Lengua de especialidad (A) para traductores e intérpretes (castellano)
Fecha: 2019-20
Resumen: La funció de l'assignatura és conèixer les particularitats lèxiques, morfosintàctiques, textuals i retòriques de textos especialitzats de la llengua castellana de tipologia diversa. En acabar l'assignatura l'estudiant serà capaç d'analitzar textos especialitzats de tipologia diversa i valorar les implicacions per a la traducció especialitzada.
Resumen: La función de la asignatura es conocer las particularidades léxicas, morfosintácticas, textuales y retóricas de textos especializados de la lengua castellana de tipología diversa. Al acabar la asignatura el estudiante será capaz de resolver los problemas de corrección lingüística en los textos especializados de la lengua castellana de tipología diversa.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, anglès, castellà
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Grau en Traducció i Interpretació [822]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 104.7 KB

Anglès
5 p, 105.2 KB

Castellà
5 p, 105.0 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2019-06-29, última modificación el 2023-01-28



   Favorit i Compartir