visitante ::
identificación
|
|||||||||||||||
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Documentos gráficos y multimedia > Vídeos > Session 2. Creativity and transcreation |
Fecha: | 2021 |
Nota: | Accessible paratext: actively engaging (with) D/deaf audiences / Pierre-Alexis Mével (University of Nottingham) ; Creative subtitles: using typographic design to convey extra meaning / Rocío Inés Varela Tarabal (Universidade de Vigo) ; Accessible filmmaking and sign language (interpreting): from standardization to creativity / Ana Tamayo (University of the Basque Country) ; Defining transcreation from the perspective of professionals: the DTP survey / Oliver Carreira (Pablo de Olavide University) ; CREACTIVE: haute couture subtitling / Èlia Sala (Unversitat Pompeu Fabra). Chair: Paula Igareda (Universitat Autònoma de Barcelona) |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. |
Lengua: | Anglès |
Colección: | M4All 9: Sketching tomorrow's mediascape |
Documento: | Vídeo |
2 p, 93.2 KB |
|
(with) D/deaf audiences |
|
|
|
(interpreting): from standardization to creativity |
|
|
|
|
|