Hebrew Hapax Legomena from the Bible in the Latin Talmud : Some Comments Regarding their Textual Transmission and their Latin Translation*
Vernet i Pons, Eulàlia 
(Universitat de Barcelona)
| Publicació: |
Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2017 |
| Resum: |
This chapter analyses direct Biblical quotations from prophetic books containing hapax legomena and other textual difficulties, in order to understand how the Latin translation of the Talmud (Paris, mid-13th c. ) interprets Biblical verse. It also seeks to ascertain in which cases the Latin translation follows other versiones different from those of the Vulgata which is usually quoted in the Latin Talmud. The study aims to contribute to our understanding not only of the characteristics of Biblical textual transmission in the Latin Talmud, but also of the level of knowledge of Biblical Hebrew possessed by the Latin Talmud translators as they rendered obscure Biblical passages. |
| Drets: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Col·lecció: |
Documents (Universitat Autònoma de Barcelona) ; 113 |
| Document: |
Capítol de llibre ; Versió publicada |
| Publicat a: |
Studies on the Latin Talmud, 2017, p. 57-75, ISBN 978-84-490-7253-6 |
Podeu consultar el llibre complet a: https://ddd.uab.cat/record/183770
El registre apareix a les col·leccions:
Llibres i col·leccions >
Capítols de llibres
Registre creat el 2021-05-05, darrera modificació el 2026-03-08