Segona Llengua Estrangera III (Francès) [103718]
Juanola, Yolande
Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Fundació Universitat Autònoma de Barcelona-Formació (Escola FUAB-f)
Universitat Autònoma de Barcelona. Escola Universitària de Turisme i Direcció Hotelera

Títol variant: Second Foreign Language III (French)
Títol variant: Segunda Lengua Extranjera III (francés)
Data: 2022-23
Resum: L'alumnat adquireix un seguit de coneixements lingüístics i desenvolupa competències comunicatives tan en la interacció oral com en l'expressió escrita , de manera que en finalitzar aquest curs ( 60 hores ) els estudiants hauran de ser capaços de: Expressar-se correctament en la pronunciació i en l'entonació. Entendre el significat de frases i expressions de nivell mitjà - alt amb diferents registres de llengua. Mantenir una conversa en l'àmbit de la hoteleria i del turisme. Comprendre anuncis, missatges complexos i termes d'expressió habituals en la direcció i gestió hotelera. Redactar notes o textos en francès en l'àmbit professional. Utilitzar exclusivament el francès com a llengua de comunicació. Reaccionar de manera adient a qualsevol situació en l'àmbit hoteler. Adquirir coneixements culturals més amplis de França relacionats amb el tracte hoteler cap al client. Descriure persones, llocs i coses. Explicar experiències pròpies o relacionades amb altres persones i experiències del àmbit professional. Adquirir un nivell de comprensió ampli i expressar-se amb una correcció gramatical, sintàctica i lèxica adient. Desenvolupar estratègies i habilitats més elaborades per comprendre textos escrits i orals reals. Seguir desenvolupant estratègies per el auto aprenentatge fora de l'aula. Utilitzar tot tipus de material necessari per a l'aprenentatge més avançat de l'idioma: diccionaris, gramàtiques, llibres de text, documents reals de tots els departaments de l'hotel. ) Utilitzar documentació per a organitzar una estada professional o lingüística a França o a un país francòfon.
Resum: Students acquire the language content described in section 5 of this document. They also develop communicative competences in oral and written interaction, being able to do the following at the end of the course: Use French as the working language in class. Understand and appropriately use simple formulaic expressions for social interaction. Improve their pronunciation. Understand the overall meaning of specialised language texts (Hospitality). Understand the overall meaning of spoken messages from speakers using standard forms of the language to talk about every day and professional matters. Take notes from clear and precise spoken information. Write down brief dictated spoken messages. Respond to those messages adequately. Select the information from a longer written or spoken message that is relevant to your own needs. Describe people, places and things. Describe personal experiences or those related to other people and experiences in the professional field. Narrate events related to personal experience. Recognise expressions revealing the mood of the speaker and express personal mood. Develop a degree of precision (in grammar, pronunciation, spelling, register, etc. ) and fluency (speed of production, ability to express ideas and hold conversations), both in writing and speaking to the equivalent of level A2. 2 of the Common European Framework of Reference for Languages. Develop strategies and skills to understand authentic written and spoken texts. Develop strategies to continue learning independently outside the classroom. Develop the capacity to be efficient in the use of language in the area of tourism and in everyday situations. Use the necessary language learning resources: dictionaries, grammars, text books, practice exercises, etc. 1.
Resum: El alumnado adquiere unos conocimientos lingüísticos i desarrolla competencias comunicativas tanto en la interacción oral como en la expresión escrita, de manera que al finalizar este curso (60 horas) los estudiantes deberán ser capaces de: Expresarse correctamente en la pronunciación y en la entonación. Entender el significado de frases y expresiones de nivel medio - alto con diferentes registros de lengua. Mantener una conversación en el ámbito de la hostelería y del turismo. Comprender anuncios, mensajes complejos y términos de expresión habituales en la dirección y gestión hotelera. Redactar notas o textos en francés en el ámbito profesional. Utilizar exclusivamente el francés como lengua de comunicación. Reaccionar de manera adecuada a cualquier situación en el ámbito hotelero. Adquirir conocimientos culturales más amplios de Francia relacionados con el trato hotelero hacia el cliente. Adquirir un nivel de comprensión amplio y expresarse con una corrección gramatical, sintáctica y léxica adecuada. Desarrollar estrategias y habilidades más elaboradas para comprender textos escritos y orales reales. Seguir desarrollando estrategias para el auto aprendizaje fuera del aula. Utilizar todo tipo de material necesario para el aprendizaje más avanzado del idioma: diccionarios, gramáticas, libros de texto, documentos reales de todos los departamentos del hotel. ) Utilizar documentación para organizar una estancia profesional o lingüística en Francia o en un país francófono.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català, anglès, castellà
Titulació: Direcció Hotelera [2502904]
Pla d'estudis: Grau en Direcció Hotelera [1214]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
7 p, 116.4 KB

Anglès
7 p, 114.8 KB

Castellà
7 p, 114.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2022-07-08, darrera modificació el 2024-02-10



   Favorit i Compartir