The 'Big DP' hypothesis : new evidence from gender agreement in a Shipibo-Spanish language contact situation
Sánchez, Liliana ![Identificador ORCID](/img/uab/orcid.ico)
(University of Illinois Chicago)
Camacho, José ![Identificador ORCID](/img/uab/orcid.ico)
(University of Illinois at Chicago)
Mayer, Elisabeth ![Identificador ORCID](/img/uab/orcid.ico)
(Australian National University)
Rodríguez Alzza, Carolina ![Identificador ORCID](/img/uab/orcid.ico)
(The University of Texas at Austin)
Título variante: |
La hipòtesi del SD gros : les dades de concordança de gènere en una situació de contacte de llengües shipibo-espanyol |
Fecha: |
2023 |
Resumen: |
Previous evidence suggests clitics and determiners do not enter the same type of gender agreement relations in contact varieties of Spanish, despite proposals that treat clitics as determiners (big DP - Determiner Phrase - hypothesis) (Uriagereka 1995; Cecchetto 1999, 2000; Belletti 2005). We conducted a study on gender agreement between clitics and their antecedents, and determiners and nouns among adult Shipibo-Spanish bilinguals to answer the following question: Do Shipibo- Spanish bilingual speakers have similar patterns of local vs. long-distance gender agreement? Our results show gender agreement between D and N obtains categorically, but gender agreement between the clitic and its antecedent is at chance-level. We propose an alternative analysis for our data that does not assume the big DP hypothesis. |
Resumen: |
Els treballs anteriors suggereixen que els clítics i els determinants no entren en el mateix tipus de relacions de concordança de gènere en varietats de contacte de l'espanyol, tot i les propostes que tracten els clítics com a determinants (hipòtesi del SD gros) (Uriagereka 1995; Cecchetto 1999, 2000; Belletti 2005). Hem realitzat un estudi sobre la concordança de gènere entre els clítics i els seus antecedents, i els determinants i els noms entre els bilingües adults shipibo-espanyol per respondre a la pregunta: Els parlants bilingües shipibo-espanyol tenen patrons similars de concordança de gènere local vs. concordança de gènere a llarga distància? Els nostres resultats mostren que la concordança de gènere entre D i N es fa categòricament, però la concordança de gènere entre el clític i el seu antecedents es producte de l'atzar. Proposem una anàlisi alternativa per a les nostres dades que no assumeixi la hipòtesi del SD gros. |
Derechos: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. ![Creative Commons](/img/licenses/by-nc.ico) |
Lengua: |
Anglès |
Documento: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Materia: |
Big DP analysis ;
Clitics ;
Determiner-noun agreement ;
Gender ;
Language contact ;
Shipibo ;
Spanish ;
Anàlisi del SD gros ;
Clítics ;
Concordança entre determinant i nom ;
Gènere ;
Contacte de llengües ;
Espanyol |
Publicado en: |
Catalan journal of linguistics, Vol. 22 (2023) , p. 127-148 (Articles) , ISSN 2014-9719 |
Adreça original: https://revistes.uab.cat/catJL/article/view/v22-sanchez-et-al
DOI: 10.5565/rev/catjl.357
El registro aparece en las colecciones:
Artículos >
Artículos publicados >
Catalan journal of linguisticsArtículos >
Artículos de investigación
Registro creado el 2023-07-01, última modificación el 2023-12-07