Web of Science: 0 citations, Scopus: 0 citations, Google Scholar: citations
O mercado de trabalho de tradutores e intérpretes de libras-português : Uma revisão de publicações recentes
Vilaça Cruz, Renata Cristina (Universidade Federal de Goiás)
Rodrigues, Carlos Henrique (Universidade Federal de Santa Catarina)
Galán-Mañas, Anabel (Universitat Autònoma de Barcelona)

Additional title: The job market of sign language and portuguese translators and interpreters : a review of recent publications
Date: 2022
Description: 23 pàg.
Abstract: Este artigo apresenta uma análise do mercado de trabalho de um grupo de intérpretes e tradutores de língua brasileira de sinais e língua portuguesa. O objetivo é descrever este mercado a partir das seguintes perspectivas: contextos de atuação, jornada de trabalho, remuneração, trabalho voluntário, valorização e descrição das atividades desenvolvidas. Trata-se de uma pesquisa de abordagem qualitativa, do tipo descritiva. Os participantes são dezoito intérpretes e tradutores que atuam no interior do estado de Minas Gerais. A coleta de dados se deu por meio de questionário e grupo focal. Na análise dos dados foram utilizadas duas categorias criadas, com base em Bardin (2007): identidade profissional e profissionalização. Os resultados indicam que os profissionais atuam em diferentes contextos, predominantemente, em interpretação educacional; apontam longa jornada de trabalho; exercem funções que ultrapassam as atividades de interpretação e tradução; vivenciam momento de busca por valorização social da profissão e ruptura da visão assistencialista. Conclui-se que há necessidade de se desenvolverem políticas de valorização e consciência social da profissão de intérprete e tradutor de Libras-português.
Abstract: This article presents a systematic review that identified Brazilian articles, dissertations, and theses that had as their main theme: the labor market of translators and/or interpreters of Libras-Portuguese. The research adopts a quanti-qualitative approach and the data were analyzed based on the Reporting Items for Systematic Reviews and Meta-Analyis (PRISMA) method. The search was conducted using the descriptors "Libras translator", "Libras translation", "Libras interpreter" and "Libras interpretation" in four search platforms: Capes, Scielo, Bitra and BDTD. After the adoption of all exclusion criteria, nine papers were selected that address the investigated theme, however, in a tangential and non-specific way. The analysis was performed according to the following criteria: recurrent theme, year of publication, and geographic region of the study. The results indicate the predominance of three themes: career consolidation trajectory, professional profile, and attributions and working conditions. They also indicate that in 2015 there is the largest number of publications and that the studies are concentrated predominantly in the South and Southeast regions. It was concluded that there is a gap in the approach to the theme, which needs to be filled in favor of a better knowledge of the labor market and directions in favor of the training of such professionals.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Portuguès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Mercado de trabalho ; Interpretação ; Tradução ; Interpreting ; Labor market ; Libras ; Translation
Published in: Cadernos de Tradução, Vol. 42, Núm. 1 (2022) , p. 1-23, ISSN 2175-7968

DOI: 10.5007/2175-7968.2022.E84510


23 p, 621.9 KB

The record appears in these collections:
Articles > Research articles
Articles > Published articles

 Record created 2024-07-31, last modified 2025-11-13



   Favorit i Compartir