Bases Conceptuals per a l'Estudi de la Traducció i la Interculturalitat [45522]
Olalla-Soler, Christian
Bacardí, Montserrat
Molina Martínez, Lucía
Jordan Nuñez, Kenneth
Romero Ramos, Lupe
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Título variante: Conceptual Bases for the Study of Translation and Interculturality
Título variante: Bases Conceptuales para el Estudio de la Traducción y la Interculturalidad
Fecha: 2025-26
Resumen: L'objectiu general d'aquesta assignatura és que l'alumnat refermi conceptes i metodologies per aplicar-los a la pràctica o l'estudi de la traducció i la interculturalitat.
Resumen: The general aim of this subject is for students to consolidate concepts and methodologies to apply them to the practice or study of translation and interculturality.
Resumen: El objetivo general de esta asignatura es que el alumnado afiance conceptos y metodologías para aplicarlas a la práctica o el estudio de la traducción y la interculturalidad.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català, anglès, castellà
Titulación: Traducció i Estudis Interculturals [3500448]
Plan de estudios: Màster Universitari en Traducció i Estudis Interculturals [1593]
Documento: Objecte d'aprenentatge



Català
4 p, 98.9 KB

Anglès
4 p, 98.0 KB

Castellà
4 p, 98.0 KB

El registro aparece en las colecciones:
Materiales académicos > Guías docentes

 Registro creado el 2025-09-13, última modificación el 2025-09-13



   Favorit i Compartir