| Additional title: |
Symbolic Language : 'Hieroglyphics' and Their Correspondences (Religious Thought and Platonism, New Spain 1680-1700) |
| Additional title: |
Llenguatge simbòlic : "jeroglífics" i les seves correspondències (pensament religiós i platonisme. Nova Espanya 1680-1700) |
| Date: |
2025 |
| Abstract: |
Hacia las últimas décadas del XVII y en algunas obras escritas en español por personajes cercanos al obispo de Puebla, Manuel Fernández de santa Cruz y Sahagún (Palencia 1637-Puebla de los Ángeles 1699), el uso del término jeroglífico, ¿es en sí mismo el símbolo de un pensamiento religioso más abierto y flexible? Con relación al discurso escrito, el jeroglífico es la expresión de un sistema de correspondencias neoplatónico. Ésta fue la filosofía que gestó los llamados jeroglíficos durante los siglos IV y V en el Egipto helenizado, posteriormente reavivados durante el Renacimiento y finalmente en el XVII por el jesuita Athanasius Kircher, entre otros. La visión sincrética de la época (patrística y clásica) y su posible repercusión en una espiritualidad y religiosidad menos rígida podría percibirse en los textos aquí referidos. |
| Abstract: |
Cap a les darreres dècades del XVII i en algunes obres escrites en espanyol per personatges propers al bisbe de Puebla, Manuel Fernández de Santa Cruz i Sahagún (Palència 1637-Puebla de los Ángeles 1699), l'ús del terme jeroglífic és en si mateix el símbol d'un pensament religiós més obert i flexible? Pel que fa al discurs escrit, el jeroglífic és l'expressió d'un sistema de correspondències neoplatònic. Aquesta va ser la filosofia que va gestar els anomenats jeroglífics durant els segles IV i V a l'Egipte hel·lenitzat, posteriorment revifats durant el Renaixement i finalment al XVII pel jesuïta Athanasius Kircher, entre d'altres. La visió sincrètica de l'època (patrística i clàssica) i la possible repercussió d'aquesta en una espiritualitat i religiositat menys rígida es podria percebre en els textos aquí referits. |
| Abstract: |
When it comes to the end of the 17th century and some works written in Spanish by people close to the Bishop of Puebla, Manuel Fernández de Santa Cruz y Sahagún (Palencia, 1637-Puebla de los Ángeles, 1699), was the use of the term hieroglyphic the symbol per se of a more open and flexible religious thought? In terms of written discourse, the hieroglyphic is the expression of a Neoplatonic system of correspondences. This was the philosophy that gave rise to the so-called hieroglyphics during the 4th and 5th centuries in Hellenized Egypt. It was later revived during the Renaissance and finally in the 17th century by the Jesuit Athanasius Kircher. The syncretic vision of the period (patristic and classical) and its possible impact on a less rigid spirituality and religiosity could be perceived in the texts referred in this article. |
| Note: |
Este artículo ha sido escrito con apoyo de una beca posdoctoral del SECIHTI (México) |
| Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Language: |
Castellà |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Subject: |
Symbolic Language ;
Heterodoxy ;
New Spain ;
Hieroglyphics ;
Platonism ;
Lenguaje simbólico ;
Heterodoxia ;
Nueva España ;
Jeroglíficos ;
Platonismo ;
Llenguatge simbòlic ;
Heterodòxia ;
Nova Espanya ;
Jeroglífics ;
Platonisme |
| Published in: |
Medievalia, Vol. 28 Núm. 1 (2025) , p. 167-193 (Artículos) , ISSN 2014-8410 |