Google Scholar: citations
La muerte de Isabel Freyre y el amor napolitano de Garcilaso. . Para una cronología de sus églogas y de otros poemas
Morros, Bienvenido (Universitat Autònoma de Barcelona)

Date: 2009
Abstract: En el presente trabajo, intento replantearme dos cuestiones fundamentales en la vida y obra de Garcilaso: la de la fecha de la muerte de a la que el toledano llora en las églogas I y III, y la del enamoramiento de la dama que conoció y trató en Nápoles, aludida en varios sonetos y especialmente en la elegía II. Basándome exclusivamente en sus versos, llego a la conclusión de que la dama portuguesa debió de morir a finales de 1534 o principios de 1535, y de que el nuevo amor nuestro poeta lo debió experimentar en fechas parecidas, después de octubre de 1534 y antes de mayo de 1535. Por lo que respecta a la identidad de ese nuevo amor, sugiero que pueda tratarse de Isabella Villamarina, la princesa de Salerno, porque el nombre de la dama lo estaría recordando Garcilaso al final del soneto XIX («y a sabella de vos del alma mía»), y el apellido en el nombre de la ninfa marina, el de Galatea, elegida para recriminarle su traición en la égloga I.
Abstract: Nouvel examen de deux questions fondamentales concernant la vie et l'œuvre de Garcilaso: la date de la mort d'Isabel Freyre, cette Elisa que le poète tolédan pleure dans les églogues I et III; la date du début de ses amours avec une napolitaine qu'il mentionne dans plusieurs sonnets et plus particulièrement dans l'élégie II. À partir des seules données de sa production poétique, on parvient aux conclusions suivantes: Isabel a dû mourir fin 1534 ou début 1535; le nouvel amour du poète doit être daté de la même époque, entre octobre 1534 et mai 1535. Quant à l'identité de la belle italienne, il peut s'agir d'Isabella Villamarina, princesse de Salerne: Garcilaso ferait allusion à son prénom à la fin du sonnet XIX («y a sabella de vos del alma mía») ainsi qu'à son nom de famille à travers le nom qu'il donne à la nymphe marine de la première églogue, Galatea, dont la trahison est dénoncée.
Abstract: In this work, I try to reconsider two very important questions in Garcilaso's life and works: on the one hand, the date of Isabel Freyre's death (the Elisa whom the Toledan cries over in his Eclogues I and III); on the other hand, the date when he fell in love with the Portuguese lady, who Garcilaso met and frequented with, and who was mentioned in several sonnets and especially in the elegy II. Taking into account only Garcilaso's verses, not only do I come to the conclusion that the Portuguese lady died at the end of 1534 or at the beginning of 1535, but I also think that our poet could feel this love during those days, that is to say, after October 1534 and before May 1535. With regard to the identity of this new love, I suggest that she could be Isabella Villamarina, the princess of Salerno, because Garcilaso could be alluding to the lady's name at the end of sonnet XIX («y a sabella de vos del alma mía»), and the surname in the sea nymph name, Galatea, who was chosen in order to reproach her betrayal in Eclogue I.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Language: Castellà
Document: Article ; Versió publicada
Subject: Garcilaso de la Vega ; Freyre Isabel ; Villamarina Isabella ; Églogas (Garcilaso de la Vega)
Published in: Criticón, Num. 105 (2009) , p. 5-35, ISSN 2272-9852

DOI: 10.4000/criticon.12464


24 p, 745.4 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles

 Record created 2026-03-05, last modified 2026-03-08



   Favorit i Compartir