Estratègies i recursos en l'ensenyament de la Informàtica aplicada a la traducció
Alcina Caudet, Amparo

Date: 2002
Abstract: L'ensenyament de la Informàtica aplicada a la traducció (IAT) entranya dificultats específiques relacionades amb aspectes tècnics i d'infraestructura, amb el diferent nivell de coneixements previs dels estudiants i amb el caràcter eminentment pràctic de la matèria. Tenint en compte aquestes dificultats, es presenten algunes estratègies i recursos utilitzats en els últims cursos i d'altres que s'estan posant en marxa actualment per facilitar l'aprenentatge significatiu dels continguts, l'ensenyament distribuït de les destreses i l'estimulació d'actituds positives cap a l'ús de les noves tecnologies.
Rights: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Language: Català
Series: Papers de Tradumàtica
Document: Comunicació de congrés ; recerca
Subject: Informàtica aplicada a la traducció ; Didàctica ; Pràctica distribuïda
Published in: Simposi sobre l'Ensenyament a distància i semipresencial de la Tradumàtica, 1er : 2002



8 p, 57.1 KB

The record appears in these collections:
Contributions to meetings and congresses > Papers and communications > UAB papers and communications

 Record created 2010-12-13, last modified 2024-12-01



   Favorit i Compartir