Traduir el dialecte : entrevista a Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal
Briguglia, Caterina (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)

Date: 2011
Abstract: Els traductors catalans Joan Casas, Josep Julià i Pau Vidal han traduït obres molt diferents i procedents d'un ventall molt ample de literatures del món. Però els tres traductors tenen un comú denominador: en algun moment de la seva trajectòria professional han hagut d'afrontar el repte de traslladar al seu idioma una novel·la escrita parcialment en dialecte. Sabem que traduir el dialecte i les llengües minoritàries implica sempre realitzar una empresa acrobàtica. Encara més quan el text original presenta més d'un dialecte, i cadascun és portador d'una diferent realitat geogràfica i social. En parlem amb els traductors.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Català
Document: Altres ; altres ; Versió publicada
Published in: Quaderns : revista de traducció, Núm. 18 (2011) , p. 267-277, ISSN 2014-9735

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/245290


12 p, 95.3 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Quaderns

 Record created 2011-09-20, last modified 2022-05-15



   Favorit i Compartir