Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/113880
What do we leave behind when failing to translate a "Chinese Dead Metaphor"?
Rovira-Esteva, Sara (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)

Publicació: Amsterdam/ Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 2005
Nota: Capítol de: Less Translated Languages / Albert Branchadell, Margaret West (eds.)
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Anglès
Document: bookPart ; acceptedVersion
Matèria: Xinès ; Traducció i interpretació
Publicat a: Less Translated Languages, 2005, p. 237-254

Adreça alternativa: https://benjamins.com/#catalog/books/btl.58.20rov/details
DOI: 10.1075/btl.58.20rov


Pre-print
35 p, 299.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Documents dels grups de recerca de la UAB > Centres i grups de recerca (producció científica) > Arts i Humanitats > Grup de recerca en Traducció del xinès al català/castellà (TXICC)
Llibres i col·leccions > Capítols de llibres

 Registre creat el 2013-12-16, darrera modificació el 2016-09-14



   Favorit i Compartir