Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/146952
La Institució de les Lletres Catalanes i la traducció
Català Dordal, Meritxell
Parcerisas, Francesc, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Institució de les Lletres Catalanes y la traducción
Títol variant: Translation and the Institució de les Lletres Catalanes
Data: 2015
Pla d'estudis: Traducció i Interpretació [868]
Titulació: Traducció i Interpretació [2500249]
Resum: Estudi de les accions que s'han fet des de la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) per fomentar la traducció, des d'ajuts que s'han concedit a traduccions del català a llengües estrangeres i viceversa, fins a seminaris o revistes que s'han editat. Posterior valoració de l'impacte que han tingut aquestes accions i formulació de noves propostes. Estudi de les accions que s'han fet des de la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) per fomentar la traducció, des d'ajuts que s'han concedit a traduccions del català a llengües estrangeres i viceversa, fins a seminaris o revistes que s'han editat. Posterior valoració de l'impacte que han tingut aquestes accions i formulació de noves propostes.
Resum: Estudio de las acciones que se han llevado a cabo desde la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) a fin de promover la traducción, desde subvenciones que se han concedido para la traducción al catalán de obras de literaturas estrangeras y viceversa, hasta seminarios o revistas que se han editado. Posterior valoración del impacto que han tenido dichas acciones y formulación de nuevas propuestas. Estudio de las acciones que se han llevado a cabo desde la Institució de les Lletres Catalanes (ILC) a fin de promover la traducción, desde subvenciones que se han concedido para la traducción al catalán de obras de literaturas estrangeras y viceversa, hasta seminarios o revistas que se han editado. Posterior valoración del impacto que han tenido dichas acciones y formulación de nuevas propuestas.
Resum: Study of the activities carried out by the Institució de les Lletres Catalanes (ILC) in order to promote translation: from grants to translations from and into Catalan to seminars or magazines published. Valuation of the impact of such actions and new proposals. Study of the activities carried out by the Institució de les Lletres Catalanes (ILC) in order to promote translation: from grants to translations from and into Catalan to seminars or magazines published. Valuation of the impact of such actions and new proposals.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Català.
Document: bachelorThesis ; Text
Matèria: Traducció ; Ajuts ; ILC ; Literatura ; Traducción ; Subvenciones ; Translation ; Grants ; Literature



140 p, 1.6 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de Fi de Grau > Facultat de Traducció i d'Interpretació. TFG

 Registre creat el 2016-02-24, darrera modificació el 2016-10-07



   Favorit i Compartir