Per citar aquest document: http://ddd.uab.cat/record/18322
La acción estatal en el desarrollo industrial de Extremadura
Frutos Mejías, Luisa María

Data: 1984
Resum: L'Estrémadure est une région essentiellement agricole. Le secteur secondaire ne représente que le 19% de sa population active et le 23% de son revenu régional, son économie étant caractéristique d'une zone sous-développée. Les causes de cette faible industrialisation sont complexes. On pourrait croire qu'il s'agit de l'héritage d'un abandon historique fondé sur l'inhibition de l'oligarchie régionale qui a placé ses capitaux d'origine agraire ou commercial dans d'autres régions de l'État ou à l'étranger. Mais, même si cela est vrai, il est aussi vrai que dans les dernières décennies l'Estrémadure a été le cadre d'une des plus précoces actions de planification de l'État en Espagne. Ça a été tout d'abord le Plan d'Irrigation des "Vegas" de la Guadiana, ou Plan Badajoz, qui a démarré en 1953, et qui a été suivi d'une action destinnée à stimuler l'installation d'industries dans la zone où venaient de se produire les transformations agraires, action étendue plus tard à toute la région. C'est ainsi que l'Estrémadure a été promue au rang de Zone de Localisation Industrielle Préférentielle en 1964-68 et en 1974-75, en 1977 a été crée le holding Sodiex partiellement d'État, et en 1978-81 la région a été déclarée Grande Zone d'Expansion Industrielle. Et pourtant l'Estrémadure d'aujourdhui reste une région peu et mal industrialisée même si quelques centaines d'enterprises industrielles s'y sont installées. Le but de ce travail est de déterminer quelle a éte la structure industrielle résultante de la législation de soutien à l'industrialisation de cette période, quelles ont été les lacunes ou les faiblesses de l'action de l'État et quels ont été les problèmes qui ont mené à des résultats aussi peu eficaces.
Resum: Extremadura is primarily an agricultural region. The secondary sector occupies only 19% of the labour force, and generates only 23% of the regional product indicative of an economic structure characteristic of underdeveloped regions. The causes of this limited industrial development are complex. It could conceivably be a result of historic abandon, based on disinterest on the part of the regional oligarchy, who have preferred to invest capital gained in agricultural or commercial enterprises in other regions or abroad. However, although this is, in fact, true, it is also true that, in recent decades, some of the most advanced state planning.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: Article ; recerca ; article ; publishedVersion
Matèria: Sector industrial extremeny ; Pla Badajoz ; Sector agrari ; Indústria agrària ; Economia extremenya ; Indústria alimentària ; Industrialització regional
Publicat a: Documents d'anàlisi geogràfica, N. 4 (1984) p. 69-101, ISSN 0212-1573

Adreça alternativa: http://www.raco.cat/index.php/DocumentsAnalisi/article/view/41319


33 p, 995.6 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Documents d'anàlisi geogràfica
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2007-06-12, darrera modificació el 2016-06-12



   Favorit i Compartir