Fantasías pedagógicas : Beatriz Sarlo y sus traducciones para punto de vista (1978-1984)
Gerbaudo, Analía (Universidad Nacional del Litoral (Santa Fe, Argentina))

Títol variant: Pedagogic fantasies : Beatriz Sarlo and her translations for Punto de vista (1978-1984)
Data: 2017
Resum: Este artículo repasa las traducciones que Beatriz Sarlo realizó para Punto de vista entre 1978 y 1984; y pretende dar cuenta tanto de las operaciones críticas en las que se enmarcaban como de las fantasías de intervención que las motivaban. Se demuestra que estas traducciones pretendían contribuir a modelar un nuevo lector: ese lector por-venir al que Sarlo también destina su escritura y sus clases en los "grupos de estudio" sostenidos en clandestinidad durante la última dictadura argentina (1976-1983).
Resum: This article reviews the translations produced by Beatriz Sarlo for Punto de vista between 1978 and 1984, and aims to account for both the critical actions within which they were framed and the intervention fantasies that triggered them. It shows that they were intended to shape a new reader: those readers-to-be to whom she also addresses her writing and the lessons she taught for her clandestine “study groups” during the Argentine dictatorship (1976-1983).
Drets: Tots els drets reservats.
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Beatriz Sarlo ; Punto de vista ; Traducción ; Teoría ; Dictadura argentina ; Translation ; Theory ; Argentinian dictatorship
Publicat a: 1611 : revista de historia de la traducción, Núm. 11 (2017) (Articles) , ISSN 1988-2963

Adreça original: http://www.traduccionliteraria.org/1611/art/gerbaudo.htm
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/1611/article/view/333565


format pdf
20 p, 686.3 KB

format html
124.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > 1611: Revista d'història de la traducció
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2018-02-23, darrera modificació el 2022-09-03



   Favorit i Compartir