Google Scholar: cites
Les énoncés du Duςa:ʔ en arabe tunisien : Caractérisation linguistique et gestion de la variation
Ouerhani, Béchir (Université de Sousse)

Títol variant: Els enunciats de Duςa:ʔ en àrab tunisià: caracterització lingüística i gestió de la variació
Títol variant: Duςa:ʔ utterances in Tunisian Arabic: linguistic characterization and management of variation
Títol variant: Los enunciados de Duςa:ʔ en árabe tunecino: caracterización lingüística y gestión de la variación
Data: 2021
Resum: Les énoncés du duςa:ʔ constituent un genre discursif particulier, spécifique à la langue arabe et aux différents sous-systèmes de dialectes dans les pays arabes. Il s'agirait, selon nous, d'un type particulier de pragmatèmes ; ils offrent une combinatoire interne contrainte, sous forme de moules à éléments préétablis et un contenu sémantique contraint par des situations énonciatives très codées culturellement, le tout ayant une signification globale définie par l'acte d'énonciation lui-même. Nous proposons dans cette contribution d'aborder deux aspect : d'abord, en faire le point en exposant les principales caractéristiques linguistiques des énoncés du duςa:ʔ ; Ensuite, proposer les critères et les axes nécessaires pour une description systématique de ces énoncés dans le dialecte tunisien, tout en prenant en compte les différentes variations de leur usage, que l'enquête de terrain met en évidence.
Resum: Els enunciats de duςa:ʔ constitueixen un gènere discursiu particular, específic de la llengua àrab i dels diferents subsistemes de dialectes en els països àrabs. En la nostra opinió, es tractaria d'un tipus particular de pragmatemes; ofereixen una combinatòria interna amb restriccions, una espècie de motllos amb elements preestablerts i amb un contingut regit per situacions enunciatives molt codificades culturalment, per la qual cosa el conjunt adquireix un significat global definit pel propi acte d'enunciació. En aquesta contribució, ens proposem abordar dos aspectes: en primer lloc, realitzar un repàs general d'aquest tipus d'estructures exposant les principals característiques lingüístiques dels enunciats de duςa:ʔ ; en segon lloc, proposar criteris i els eixos necessaris per a una descripció sistemàtica d'aquests enunciats en el dialecte tunisià, prenent en compte les diferents variacions del seu ús, que el treball de camp permet de palesar.
Resum: The statements of the duςa:ʔ constitute a particular discursive genre, specific to the Arabic language and to the different dialect subsystems in the Arab countries . In our opinion, this is a particular type of pragmatems; they offer a constrained internal combinatories, in the form of moulds with pre-established elements and semantic content constrained by very culturally coded stating situations, the whole having a global meaning defined by the act of enunciation itself. In this paper we propose to address two aspects: first, to take stock by explaining the main linguistic characteristics of the statements of the duςa:ʔ. Then, to propose the criteria and axes necessary for a systematic description of these statements in the Tunisian dialect, while taking into account the different variations of their use, which the field survey highlights.
Resum: Los enunciados de duςa:ʔ constituyen un género discursivo particular, específico de la lengua árabe y de los distintos subsistemas de dialectos en los países árabes. En nuestra opinión, se trataría de un tipo particular de pragmatemas; ofrecen una combinatoria interna con restricciones a modo de moldes con elementos preestablecidos y con un contenido regido por situaciones enunciativas muy codificadas culturalmente, por lo que el conjunto adquiere un significado global definido por el propio acto de enunciación. En esta contribución, nos proponemos abordar dos aspectos: en primer lugar, realizar un repaso general de ese tipo de estructuras exponiendo las principales características lingüísticas de los enunciados de duςa:ʔ ; en segundo lugar, proponer criterios y los ejes necesarios para una descripción sistemática de esos enunciados en el dialecto tunecino, tomando en cuenta las distintas variaciones de su uso, que el trabajo de campo permite poner de manifiesto.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Francès
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Duςa:ʔ (invocation) ; Pragmatèmes ; Moule discursif ; Variation ; Typologie ; Duςa:ʔ (invocación) ; Pragmatemas ; Molde discursivo ; Variación ; Tipología ; Duςa:ʔ (invocació) ; Pragmatemes ; Motlle discursiu ; Variació ; Tipologia ; Pragmatems ; Discursive mould ; Typology
Publicat a: Langue(s) & Parole, Vol. 6 (2021) , p. 197-213 (Articles) , ISSN 2684-6691

Adreça original: https://revistes.uab.cat/languesparole/article/view/v6-ouerhani
DOI: 10.5565/rev/languesparole.89


17 p, 278.5 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Langue(s) & Parole
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2022-01-10, darrera modificació el 2024-01-21



   Favorit i Compartir