La competencia interactiva en el aula de chino: un estudio sobre la reparación y el cambio de código en una tarea específica
Ziyu, Song
Masats Viladoms, Maria Dolors, dir.
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: 汉语课堂上的互动能力: 一项特定任务中纠错和语言转换研究
Publicació: Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Descripció: 119 pag.
Resum: El papel del uso de la L1 en las aulas de L2 sigue siendo un tema de debate tanto en el campo de la didáctica como de la adquisición de lenguas. Nuestra investigación tiene un doble propósito. Por un lado, identificar las principales funciones del uso de la L1 en la realización de tareas por parte de estudiantes españoles de chino y su relación con el tipo de tarea y la frecuencia de uso de la lengua materna. Por otro lado, se pretende analizar cómo se maneja la reparación durante la ejecución de una tarea, centrándose en el contenido y el tipo de reparación utilizada. Nuestro corpus está formado por las interacciones conversacionales de cuatro estudiantes españoles de chino como lengua extranjera, en un nivel A2, de la Universidad Autónoma de Barcelona. El estudio emplea una metodología cualitativa de análisis de la conversación desde una perspectiva émica, con el objetivo de describir detalladamente y de manera secuencial la organización de las interacciones para la realización de una tarea específica. El análisis del uso de la lengua materna por parte de los aprendices y su empleo de actividades de reparación para conseguir realizar la tarea nos permitirá ofrecer indicaciones para asistir a los docentes de chino para hispanohablantes en la gestión del uso de la lengua materna y las reparaciones para fomentar la competencia interactiva de los aprendices.
Resum: 母语的使用在外语课堂中一直是教学和语言习得领域备受争议的话题。本研 究旨在实现两个目标:首先,确定对于学习汉语的西班牙学生来说,母语(卡斯 蒂利亚语或加泰罗尼亚语)在任务完成过程中所扮演的主要角色,以及这些角色 与任务类型和母语使用频率之间的关系。其次,我们还分析了任务执行过程中纠 错的处理方式,着重关注纠错内容和类型。 我们的语料库包含四名西班牙学生,他们在巴塞罗那自治大学学习中文,汉 语水平为 A2。本研究采用定性的会话分析方法,从"情感"(emic)的角度出发, 以详细有序的方式描述了为完成特定任务而进行的互动过程。通过分析学习者在 任务中使用母语以及他们进行纠错活动的情况,我们提出一些建议,帮助在西班 牙语地区进行汉语教学的教师更好地管理母语的使用和纠错过程,从而培养学习 者的互动能力。.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre i quan aquestes es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original i es reconegui l'autoria. Creative Commons
Llengua: Castellà
Titulació: Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [4316481]
Pla d'estudis: Màster Universitari en Didàctica del Xinès per a Hispanoparlants [1398]
Document: Treball de fi de postgrau
Matèria: Análisis de la conversación ; Chino como lengua extranjera ; Enfoque por tareas ; 对话分析 ; 汉语作为第二外语 ; 任务型教学法



120 p, 3.7 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Documents de recerca > Treballs de recerca i projectes de final de carrera > Traducció i Interpretació. TFM

 Registre creat el 2023-10-04, darrera modificació el 2023-10-08



   Favorit i Compartir