Resultados globales: 15 registros encontrados en 0.02 segundos.
Artículos, Encontrados 8 registros
Documentos de investigación, Encontrados 7 registros
Artículos Encontrados 8 registros  
1.
22 p, 604.6 KB La enseñanza-aprendizaje de ELE mediante textos literarios. El caso del CEPE en México / Delgadillo Macías, Rosa Esther (Universidad Nacional Autónoma de México. Centro de Enseñanza para Extranjeros)
El presente trabajo tiene como objetivo proponer un modelo para la recepción del texto literario visto como un texto cultural, a partir de los procesos que sirven de base a la comunicación literaria, desde una relación situacional lengua-oyente, transpuesta a una relación especial autor-texto-lector y, a su vez, transferida a un modelo situacional escolar: autor-lectura-lectura escolar-lectura-alumno, relación regulada por el trabajo y dirección del profesor. [...]
The present work aims to propose a model for the reception of the literary text seen as a cultural text, based on the processes that serve as the basis for literary communication, from a situational language-listener relationship, transposed into a special author-author relationship. [...]

2023 - 10.5565/rev/doblele.126
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 9 (2023) , p. 22-43 (Dossier)  
2.
14 p, 115.2 KB Tesis sobre la traducció : un òrganon per al moment actual / Venuti, Lawrence (Temple University (Estats Units d'Amèrica)) ; Parcerisas, Francesc 1944- trad. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Les tesis ofereixen una teoria general de la traducció que abasta la relació entre teoria i pràctica i els models de traducció, que generen conceptes teòrics com equivalència i ètica. L'article critica el model instrumental, que entén la traducció com una reproducció o transferència d'un text de partida invariable, mentre que abona l'hermenèutic, que l'entén com una interpretació que altera el text de partida. [...]
The theses offer a general theory of translation that encompasses the relation between theoryand practice and the different models of translation that generate theoretical concepts likeequivalence and ethics. [...]

2021 - 10.5565/rev/quaderns.38
Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 151-162  
3.
12 p, 109.5 KB Theses on Translation : an organon for the current moment / Venuti, Lawrence (Temple University (Estats Units d'Amèrica))
The theses offer a general theory of translation that encompasses the relation between theory and practice and the different models of translation that generate theoretical concepts like equivalence and ethics. [...]
Les tesis ofereixen una teoria general de la traducció que abasta la relació entre teoria i pràctica i els models de traducció, que generen conceptes teòrics com equivalència i ètica. L'article critica el model instrumental, que entén la traducció com una reproducció o transferència d'un text de partida invariable, mentre que abona l'hermenèutic, que l'entén com una interpretació que altera el text de partida. [...]

2021 - 10.5565/rev/quaderns.39
Quaderns : revista de traducció, Vol. 28 (2021) , p. 163-173  
4.
11 p, 876.8 KB Becoming "Language-Aware" in ICLHE : Creating a space of trust for collaborative partnerships between teachers, teacher trainers and language specialists / Kletzenbauer, Petra (University of Applied Sciences FH JOANNEUM) ; Fürstenberg, Ulla (Universität Graz) ; Reitbauer, Margit (Universität Graz)
In this paper, we present a cross-disciplinary collaboration model inspired by collaborative action research (CAR) developed at a computer science department at a University of Applied Sciences in Austria. [...]
En aquest article presentem un model de col·laboració interdisciplinària inspirat en la investigació-acció col·laborativa (IAC) desenvolupat en un departament d'informàtica d'una universitat de ciències aplicades d'Àustria. [...]
En este artículo presentamos un modelo de colaboración interdisciplinar inspirado en la Investigación-acción colaborativa (IAC) desarrollado en un departamento de informática de una Universidad de Ciencias aplicadas de Austria. [...]

2022 - 10.5565/rev/clil.81
CLIL : Journal of Innovation and Research in Plurilingual and Pluricultural Education, Vol. 5 Núm. 2 (2022) , p. 53-63 (Innovació i transmissió de coneixement)  
5.
9 p, 75.1 KB La traducció de Lo garrèl, de Loís Delluc, de Joan Sales / Castellanos i Llorenç, Carles (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació) ; Zabala, Manel (Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació)
Aquest article exposa, en primer lloc, les característiques lingüístiques i literàries del text occità, tot identificant la varietat dialectal de l'autor i situant l'autor i la seva obra en llur context. [...]
This article exposes the linguistic and literary characteristics of the Occitan text, identifying the dialectal variety of the author and placing the author and his work in their context. The paper also analyses Catalan language of the translation, from both linguistic and stylistic points of view, and comments the model of language of the translator. [...]

2011
Quaderns : revista de traducció, Núm. 18 (2011) , p. 81-89  
6.
19 p, 110.7 KB Dickens segons Carner i Sellent : la traducció de l'emotivitat en dos models de llengua / Alsina i Keith, Victòria (Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge)
Aquest treball té per objectiu descriure el tractament que dues traduccions catalanes, la de Josep Carner i la de Joan Sellent, han donat al discurs del narrador de David Copperfield de Charles Dickens, i concretament a l'emotivitat que caracteritza aquest discurs, que l'autor assoleix mitjançant l'ús recurrent d'un seguit de recursos lingüístics: adjectius valoratius, adverbis i locucions adverbials intensificadors, superlatius i comparacions. [...]
The object of this paper is to describe how the narrator's discourse in Dickens' David Copperfield has been treated in the two existing Catalan translations of the novel, by Josep Carner and Joan Sellent. [...]

2010
Quaderns : revista de traducció, Núm. 17 (2010) , p. 27-45  
7.
8 p, 1.2 MB Aproximació a l'obra assagística de Jordi Arbonès sobre la traducció / Pijuan Vallverdú, Alba
Jordi Arbonès i Montull, a més de ser un destacat traductor en català, també ha estat un notable assagista, tal i com evidencia la seva producció en aquest camp. A banda de diversos estudis, entre els quals cal destacar Teatre català de postguerra i Pedrolo contra els límits, i dels pròlegs que va redactar en diverses traduccions pròpies, Arbonès va escriure, entre 1995 i 1996, quatre articles a la Revista de Catalunya dedicats a la tasca de traduir i en els quals fa referència tant a la metodologia que s'hauria de seguir en traduir com a certes dificultats amb què ell mateix va topar en traduir clàssics de la literatura, passant per com la censura franquista va afectar la publicació d'algunes de les seves traduccions. [...]
Jordi Arbonès i Montull was a prolific translator into Catalan. Essays as Teatre català de postguerra and Pedrolo contra els límits, show that he was also an outstanding essayist. Some essays were published as prologues which introduced his own translations. [...]

2005
Quaderns : revista de traducció, N. 12 (2005) , p. 33-40  
8.
21 p, 107.1 KB Anatomia d'una notícia : aspectes lingüístics dels telenotícies / Dolç i Gastaldo, Mavi (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Periodisme i de Ciències de la Comunicació) ; Teruel Planas, Ma. Elvira (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Filologia Catalana)
Les autores ens proposen conceptes i criteris per fer l'anàlisi lingüística de les notícies de la televisió. S'estudia un cas específic amb la intenció de demostrar que és el resultat d'un procés acurat. [...]
The authors set out to provide concepts and criteria for the linguistic analysis of television news programmes. One specific case is analysed with the intention of demonstrating that it is the result of a conscious process. [...]

1998
Anàlisi : quaderns de comunicació i cultura, N. 22 (1998) , p. 99-119  

Documentos de investigación Encontrados 7 registros  
1.
84 p, 4.3 MB Proceso de la traducción con la introducción de modelos de lengua : análisis y evaluación / Palenzuela Badiola, Leire ; Sánchez-Gijón, Pilar, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
Amb l'aparició dels grans models de llengua ens trobem en una nova tessitura en la qual la interacció humà-màquina es troba en un nou context. Aquest treball d'investigació consisteix en l'estudi de l'execució per part de ChatGPT de diverses tasques del procés de traducció des del punt de vista de Tradumàtica i es duu a terme mitjançant chain-of-thought prompts realitzats al model. [...]
Con la aparición de los grandes modelos de lengua nos encontramos en una nueva tesitura en la que la interacción humano-máquina se encuentra en un nuevo contexto. Este trabajo de investigación consiste en el estudio de la ejecución por parte de ChatGPT de diversas tareas del proceso de traducción desde el punto de vista de Tradumàtica y se lleva a cabo mediante chain-of-thought prompts realizados al modelo. [...]
With the emergence of large language models, we find ourselves in a new situation in which the human-machine interaction is in a new context. This research work consists of the study of the execution by ChatGPT of the different tasks of the translation process from the point of view of Tradumàtica and is carried out by prompting the model with chain-of-thought prompts. [...]

Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona, 2023
Tecnologies de la Traducció [4315970]  
2.
49 p, 645.2 KB Is English Perceived as an International Language in EFL Contexts? A Study of the Perception of English in a Catalan Secondary School / Martínez Labrada, Lídia ; Torras Vila, Berta, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Ciències de l'Educació
EFL teaching approaches and SLA research has traditionally focused on the native speaker model. However, this notion has been questioned in language teaching recently, as English has taken the role of an International Language (EIL) used to communicate and interact with both native and non-native speakers of the language. [...]
L'ensenyament de l'anglès com a llengua estrangera i la recerca s'han centrat, tradicionalment, en el model parlant nadiu. Recentment, però, aquest rol en l'ensenyament de llengües s'ha qüestionat, ja que l'anglès ha pres el paper de llengua internacional (EIL) que s'utilitza per comunicar-se i interactuar tant amb gent nativa com no nativa d'aquesta llengua. [...]

2021
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [930]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [931]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [932]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [933]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [934]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [935]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [936]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [937]
Formació de Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyaments d'Idiomes [939]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [940]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [941]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [942]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [1141]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [1216]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [1217]
Màster Universitari en Formació del Professorat d'Educació Secundària Obligatòria i Batxillerat, Formació Professional i Ensenyament d'Idiomes [1218]  
3.
10 p, 3.0 MB Integration of Language Models in Sequence to Sequence Optical Music Recognition Systems / Torras Coloma, Pau ; Fornes Bisquerra, Alicia, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Baró Mas, Arnau, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
El present projecte és un estudi del potencial d'integrar per mitjà de diverses tècniques un model de llenguatge a un sistema de Reconeixement Òptic de Partitures (OMR) basat en una arquitectura Sequence to Sequence. [...]
The following project is a study of the potential of integrating a language model into a Sequence to Sequence-based Optical Music Recognition (OMR) system through various techniques. The goal is to improve the performance of the model on handwritten old music scores, whose interpretation is particularly error-prone due to their high degree of variability and distortion.
El presente proyecto es un estudio del potencial de integrar por medio de varias técnicas un modelo de lenguaje a un sistema de Reconocimiento Óptico de Partituras (OMR) basado en una arquitectura Sequence to Sequence. [...]

2021
Enginyeria Informàtica [958]  
4.
116 p, 2.6 MB Opciones de optimización de motores de TAE en función del encargo de traducción / Gorretas Aymerich, Ámbar ; Sánchez-Gijón, Pilar, dir. ; Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació
En aquest treball de fi de màster es creen i entrenen quatre motors de traducció automàtica estadística amb la combinació anglès-espanyol desde la plataforma MTradumàtica. Per tal d'assentar les bases d'aquest treball, es contextualitza la investigación en l'estat actual de la traducció estadística a partir de nocions teòriques bàsiques sobre el seu funcionament i l'aplicació de les tecnologies d'aquest tipus de traducció. [...]
En este trabajo de fin de máster se crean y entrenan cuatro motores de traducción automática estadística con la combinación inglés-español desde la plataforma MTradumàtica. Para sentar las bases del trabajo, se contextualiza la investigación en el estado actual de la traducción estadística a partir de nociones teóricas básicas sobre su funcionamiento y la aplicación de las tecnologías de este tipo de traducción. [...]
In this Master's Degree dissertation, there will be four statistical MT engines created via MTradumàtica with English-Spanish combination. In order to set the bases of this dissertation, the research will be contextualized in the current status of statistical translation by theorical concepts about its procedures and the application of the technologies related to this kind of translation. [...]

2018
Màster Universitari en Tradumàtica: Tecnologies de la Traducció [1350]
2 documentos
5.
10 p, 744.0 KB Tándem (I) / López Gutiérrez, Alberto ; Villanueva Pipaón, Juan José, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
La finalidad de Tándem es poder realizar un modelo de negocio centrado en ofrecer una solución a diferentes usuarios que quieran aprender idiomas vía online en cualquier parte del mundo. El objetivo es crear una plataforma online totalmente gratuita de cara a los usuarios combinándola con una parte de negocio que incluiría academias de idiomas a las cuáles les ofreceríamos la posibilidad de impartir clases online por medio de nuestra aplicación.
The purpose of Tándem is to provide a solution to users who want to learn different languages online anywhere in the world. The aim is to create a completely free online platform for anyone worldwide. [...]
La finalitat de Tándem és poder utilitzar un model de negoci que se centri a oferir una solució a diferents usuaris que vulguin aprendre idiomes via online en qualsevol part del món. L'objectiu es crear una plataforma online totalment gratuïta per als usuaris fent la combinació d'una part de negoci que inclourà acadèmies d'idiomes a les quals l'hi oferim la possibilitat d'impartir classes online per mitjà de la nostre aplicació.

2016-06-28
Enginyeria Informàtica [958]  
6.
11 p, 981.4 KB Tándem (III) / Barnús García, Marc ; Villanueva Pipaón, Juan José, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
La finalidad de Tándem es poder realizar un modelo de negocio centrado en ofrecer una solución a diferentes usuarios que quieran aprender idiomas vía online en cualquier parte del mundo. El objetivo es crear una plataforma online totalmente gratuita de cara a los usuarios combinándola con una parte de negocio que incluiría academias de idiomas a las cuáles les ofreceríamos la posibilidad de impartir clases online por medio de nuestra aplicación.
The purpose of Tandem is to provide a solution to users who want to learn different languages online anywhere in the world. The aim is to create a completely free online platform for anyone worldwide. [...]
La finalitat de Tàndem és poder utilitzar un model de negoci que se centri a oferir una solució a diferents usuaris que vulguin aprendre idiomes via online en qualsevol part del món. L'objectiu es crear una plataforma online totalment gratuïta per als usuaris fent la combinació d'una part de negoci que inclourà acadèmies d'idiomes a les quals l'hi oferim la possibilitat d'impartir classes online per mitjà de la nostre aplicació.

2016-06-28
Enginyeria Informàtica [958]  
7.
10 p, 1.1 MB Tándem / Batista Perez, Juan ; Villanueva Pipaón, Juan José, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Ciències de la Computació) ; Universitat Autònoma de Barcelona. Escola d'Enginyeria
La finalidad de Tándem es poder realizar un modelo de negocio centrado en ofrecer una solución a diferentes usuarios que quieran aprender idiomas vía online en cualquier parte del mundo. El objetivo es crear una plataforma online totalmente gratuita para los usuarios combinándola con una parte de negocio que incluiría academias de idiomas a las cuáles les ofreceríamos la posibilidad de impartir clases online por medio de nuestra aplicación.
The purpose of Tandem is to provide a solution to users who want to learn different languages online anywhere in the world. The aim is to create a completely free online platform for anyone worldwide. [...]
La finalitat de Tándem és poder realitzar un model de negoci centrat a oferir una solució a diferents usuaris que vulguin aprendre idiomes via online a qualsevol part del món. L'objectiu és crear una plataforma en línia totalment gratuïta de cara als usuaris combinant-la amb una part de negoci que inclouria acadèmies d'idiomes a les quins els oferiríem la possibilitat d'impartir classes en línia per mitjà de la nostra aplicació.

2016-06-28
Enginyeria Informàtica [958]  

¿Le interesa recibir alertas sobre nuevos resultados de esta búsqueda?
Defina una alerta personal vía correo electrónico o subscríbase al canal RSS.