Del Pozo, Maribel (2009): "La traducción de documentos marítimos. Clasificación de los principales géneros y marco de análisis", in Sendebar 20. Granada: Universidad de Granada, 179-214.

Type of publication: 
article
Language: 
Spanish
Abstract in a language other than English: 

En este artículo se presenta una parte de los resultados de una investigación más amplia llevada a cabo por la autora en el campo de la traducción especializada y más concretamente en el de la traducción de documentos jurídicos y administrativos ligados a la actividad marítima. Dicha investigación se ha visto culminada con la defensa de la tesis doctoral titulada “Análisis contrastivo de los géneros del Derecho marítimo para la traducción (inglés-español)”. Se presentan aquí los documentos que más se traducen dentro de este campo y se ofrece una clasificación de los mismos basada en el concepto de género textual. Se establece, además, un marco destinado a abordar el análisis traductológico de dichos documentos. El objetivo es dar a conocer a  los traductores profesionales y a los aprendices los documentos más importantes de esta especialidad, así como diseñar una herramienta de análisis de los mismos que les ayude a llevar a cabo con éxito su labor de trasvase.

Authors from TREC: 
Data collection (type of instrument only): 
Corpora
Population: 
Translation and/or interpreting professionals
Translation and/or interpreting students
Keywords in a language other than English: 
documentos marítimos
Derecho marítimo
género textual
traducción especializada
English keywords: 
maritime documents
text genre
specialised translation

 

Project initiator:        
https://wa.amu.edu.pl/wa/en/
 
 
 
 

 
 
 
  univ-warsaw_.jpg
 

 

Campus d'excel·lència internacional U A B