Google Scholar: citations
Las imágenes y la sociedad (o las imágenes, la sociedad y su desciframiento)
Soto Ramírez, Juan (Universidad Autónoma Metropolitana (Mèxic))

Additional title: Images and society (or Images, Society and its Decoding)
Date: 2012
Abstract: El sentido común, que es el pensamiento de las colectividades por excelencia, afirma que: una imagen dice más que mil palabras. Lo cual es un grave error. Las imágenes no son portadoras de significados. Las imágenes siempre atraviesan por tres procesos básicos que son: su producción, su circulación y su recepción. Estos procesos siempre están determinados en el tiempo y en el espacio sociales. Su significado siempre es el resultado de múltiples relaciones (sociales, ideológicas, políticas, morales, religiosas, etc. ), que se establecen con las mismas. Es decir, siempre existen elementos que están más allá de la imagen, que determinan su significado. La manera en cómo se significa una imagen, siempre depende de las relaciones que se establecen con ella en un tiempo histórico y en un espacio, social y culturalmente determinado. Las imágenes nunca están solas. Para descifrar o conocer sus significados, primero es preciso conocer la vida simbólica de las sociedades donde aparecen. Las imágenes no tienen un solo significado puesto que éste depende de la geografía histórica y cultural donde se presentan. Las imágenes siempre guardan una estrecha relación con la sociedad que les vio nacer. Las caricaturas de Mahoma no ofenden a todos por igual.
Abstract: Common sense, the thinking of the people par excellence, asserts that: a picture is worth a thousand words. This is a big mistake. The images are not carriers of meanings. The images always go through three basic processes are: production, circulation and reception. These processes are always determined in the time and social space. They are always the result of multiple relationships (social, ideological, political, moral, religious, etc. ), established with them. Always there are so many elements beyond the image, which determines its meaning. The meaning of an image always depends on the relationships established with it in a historical time and space, socially and culturally determined. The images are never alone. To decrypt their meanings, you must first know the symbolic life of the societies in which they appear. Images do not have a single meaning because it depends on the historical and cultural geography which presents. The images always have a close relationship with the society they were born. The Muhammad cartoons not offend everyone equally.
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Language: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Subject: Imatges ; Significats ; Societat ; Semiòtica visual ; Espectadors ; Imágenes ; Significados ; Sociedad ; Semiótica visual ; Espectadores ; Images ; Meanings ; Society ; Visual semiotics ; Observers
Published in: Athenea digital : revista de pensamiento e investigación social, Vol. 12, Núm. 3 (Noviembre 2012) , p. 217-224, ISSN 1578-8946

Adreça original: https://atheneadigital.net/article/view/v12-n3-soto
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Athenea/article/view/291596
DOI: 10.5565/rev/athenead/v12n3.1081


8 p, 125.1 KB

The record appears in these collections:
Articles > Published articles > Athenea digital
Articles > Research articles

 Record created 2013-09-19, last modified 2022-04-20



   Favorit i Compartir