visitant ::
identificació
|
|||||||||||||||
Cerca | Lliura | Ajuda | Servei de Biblioteques | Sobre el DDD | Català English Español |
Pàgina inicial > Materials acadèmics > Guies docents > Terminologia aplicada a la traducció i la interpretació |
Data: | 2013-14 |
Resum: | La funció de l'assignatura és proporcionar a l'estudiant el coneixement dels recursos terminològics, terminogràfics i de tractament de corpus necessaris per a la traducció i la interpretació. En acabar l'assignatura l'estudiant haurà de ser capaç de: Demostrar que posseeix coneixements bàsics en la terminografia i la terminologia multilingüe. Aplicar aquests coneixements en l'ús de recursos per a l'extracció i recuperació d'informació terminològica. 1 Terminologia aplicada a la traducció i la interpretació 2013 - 2014 terminològica. Aplicar aquests coneixements en l'ús d'eines de gestió de corpus per a l'obtenció de coocurrències i concordances. Aplicar aquests coneixements en la traducció d'un text. |
Drets: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Llengua: | Català |
Titulació: | Traducció i Interpretació [2500249] |
Document: | Objecte d'aprenentatge |
5 p, 110.0 KB |