(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
dir.
| Publicación: |
[Barcelona] : Universitat Autònoma de Barcelona, 2012 |
| Descripción: |
1 recurs electrònic (305 p.) |
| Resumen: |
La presente tesis trata dos temas relacionados entre ellos dentro del ámbito de la literatura sinófona de Malasia. El primer tema es de natura más general y se centra en la narrativa sino-malaya contemporánea como sistema literario. El segundo, en cambio, es de ámbito más restringido y, dentro de la narrativa sino-malaya contemporánea, se centra en la construcción de la identidad a través de las relaciones intraétnicas e interétnicas y su representación literaria. Las relaciones intraétnicas se refieren a las relaciones entre los sino-malayos y los chinos de otros lugares, como por ejemplo los chinos de la Républica Popular, los de Taiwán, los de Singapur, etc. , mientras que las interétnicas hacen referencia a las relaciones entre la comunidad sino-malaya y otras comunidades de Malasia pero de distinto origen étnico, como por ejemplo los malayos, los aborígenes de la península y las poblaciones nativas de Borneo. El objetivo de este trabajo es investigar, sistematizar, analizar de manera crítica y traducir 9 obras de ficción divididas en cuentos (短篇小說 duanpian xiaoshuo) y novelas cortas (中篇小說 zhongpian xiaoshuo). |
| Resumen: |
The present dissertation deals with two interconnected issues within the realm of Sinitic-medium literature from Malaysia. The first issue, of a rather general nature, is constituted by contemporary Sinophone Malaysian fiction. The second, of a more restricted scope, is the Chinese Malaysian identity construction and its representation through intraethnic and interethnic interaction in contemporary Sinophone Malaysian fiction. The main goals that I aim to fulfill with my research are to investigate, systematize, critically analyze and partially translate (into English) a specific body of Sinitic-medium fictional writings. The literary corpus presented here has been personally built through a selection among a wider number of short stories (duanpian xiaoshuo 短篇小說) and novellas (zhongpian xiaoshuo 中篇小說) produced by Sinophone Malaysian writers. Through this process of scrutiny, systematization, analysis and translation, I wish to pinpoint a topic which although is less researched in Sinophone Malaysian literary studies, is very often explored by Sinophone Malaysian authors in their creative writings. Hence, I will explore how Chinese Malaysian identity is shaped through the literary representation of two main types of interaction. Firstly, I will examine the literary portrayal of the relationship between the Chinese Malaysian Self and ethnic Chinese people from other geographic locales such as mainland Chinese, Chinese Singaporeans, etc. Subsequently, I will investigate how Sinophone Malaysian writers represent the relationship between Chinese Malaysians and Malaysians of other ethnic heritages such as Malays, aboriginal people from the peninsula and natives of Sarawak. |
| Nota: |
Tesi doctoral - Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació, 2011 |
| Derechos: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Lengua: |
Anglès |
| Documento: |
Tesi doctoral ; Versió publicada |
| Materia: |
Literatura sinofona ;
Comunidad sino-malaya ;
Identidad sino-malaya |
| ISBN: |
978-84-695-1505-1 |