Traducción de un contrato de arrendamiento
Royo Espuña, Beatriz
Selis Masnou, Dolors, dir. (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació)
Universitat Autònoma de Barcelona.
Facultat de Traducció i d'Interpretació
| Título variante: |
Traducció d'un contracte d'arrendament |
| Título variante: |
Translation of a Rental Agreement |
| Fecha: |
2015 |
| Resumen: |
En aquest treball es realitza la traducció d'un contracte d'arrendament d'habitatge redactat als Estats Units. Es realitza una descripció del procés portat a terme per realitzar la traducció i es comenten els diferents passos que s'han seguit: anàlisi contextual, anàlisi textual, extracció de termes i creació d'un glossari terminològic, documentació, resolució de problemes, traducció, edició i revisió. |
| Resumen: |
En este trabajo realizamos la traducción de un contrato de arrendamiento de vivienda redactado en Estados Unidos. En el trabajo describimos el proceso llevado a cabo para elaborar la traducción y explicamos y comentamos los diferentes pasos que se han seguido: análisis contextual, análisis textual, extracción de términos y creación de un glosario terminológico, documentación, resolución de problemas, traducción, edición y revisión. |
| Resumen: |
The aim of this project is to translate a Residential Rental Agreement from the United States of America. It includes a description of the whole process carried out in order to prepare the translation, as well as comments on all the different phases of the translation process: contextual analysis, textual analysis, terminology extraction, production of a glossary of terms, documentation, problem solving, translation, editing and revision. |
| Derechos: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Lengua: |
Castellà |
| Titulación: |
Traducció i Interpretació [2500249] |
| Plan de estudios: |
Traducció i Interpretació [868] |
| Documento: |
Treball final de grau ; Text |
| Materia: |
Traducció jurídica ;
Contracte d'arrendament ;
Terminologia jurídica ;
Sistema jurídic nord-americà ;
Common Law ;
Traducción jurídica ;
Contrato de arrendamiento ;
Terminología jurídica ;
Sistema jurídico norteamericano ;
Legal translation ;
Rental agreement ;
Legal terminology ;
North American legal system |
El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación >
Trabajos de Fin de Grado >
Facultad de Traducción e Interpretación. TFG
Registro creado el 2016-02-24, última modificación el 2024-11-24