La producción fraseográfica en su historia : diccionarios de locuciones y refranes
Castillo Carballo, Mª Auxiliadora (Universidad de Sevilla)

Fecha: 2017
Resumen: Las unidades fraseológicas han estado presentes en los repertorios desde los comienzos de la lexicografía. Y no solamente en los diccionarios generales, sino también en las catalogaciones especializadas, tanto de naturaleza monolingüe como bilingüe. No obstante, siempre ha existido dificultad terminológica para la categorización de los diferentes fenómenos del discurso repetido. Si bien esto no ha sido un inconveniente para que se hayan publicado numerosas compilaciones, sobre todo de refranes en un principio, ya que en la actualidad, fundamentalmente, gracias al auge de los estudios teóricos sobre fraseología, han proliferado otras obras (algunas aplicadas a la glosodidáctica, dada su importancia hoy en día) en las que se da cabida con mayor frecuencia a enunciados de valor específico y a locuciones; en unas ocasiones, ahondando en el origen que les dio entidad y, en otras, estableciendo etiquetados precisos que hasta el momento solían estar ausentes, pero con la finalidad, al fin y al cabo, de desentrañar el sentido, dada la escasa deducibilidad que presentan estas secuencias fijadas por la simple suma de sus elementos constitutivos. Un análisis de estos repertorios a través de los siglos, es, por tanto, el objetivo de este trabajo.
Resumen: Since the beginning of lexicography, phraseological units have been included in repertoires; not only in general dictionaries, but also in monolingual and bilingual specialized catalogues. However, there have always been terminological difficulties for classifying various phenomena of repeated speech. Although this has not been inconvenient for publishing many compilations of sayings, especially at the beginning, because nowadays they frequently include utterances with precise value and idioms, mainly due to the rise of theoretical studies on phraseology (some applied to ASL Linguistics, given its importance today). In them, sometimes, the origin of the phraseological unit is included and, in others, accurate labels that were absent before are determined in order, finally and ultimately, to unravel the meaning, given the reduced deductibility that these sequences present from the simple sum of their constituent elements. The objective of this work is, therefore, an analysis of these repertoriesthroughout the centuries.
Derechos: Tots els drets reservats.
Lengua: Castellà
Documento: Article ; recerca ; Versió publicada
Materia: Fraseología ; Refrán ; Locución ; Diccionario ; Idiomaticidad ; Phraseology ; Sayings ; Locution ; Dictionary ; Idiom
Publicado en: Estudios de lingüística del español, Vol. 38 (2017) , p. 85-106 (Articles) , ISSN 1139-8736

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/Elies/article/view/327474


22 p, 1.0 MB

El registro aparece en las colecciones:
Artículos > Artículos publicados > Estudios de lingüística del español
Artículos > Artículos de investigación

 Registro creado el 2017-09-04, última modificación el 2022-09-03



   Favorit i Compartir