Nuevos retos para la TAV : subtitulación en medios inmersivos. Resultados de un análisis de corpus
Agulló, Belén (Universitat Autònoma de Barcelona. Transmedia Catalonia Research Group)

Date: 2019
Abstract: Los medios inmersivos tales como la realidad virtual, los vídeos en 360 grados o la realidad aumentada están cada vez más presentes en nuestra sociedad. Las aplicaciones de dichas tecnologías son diversas: desde la medicina, pasando por la educación, la ingeniería hasta su aplicación en los medios audiovisuales. Los medios audiovisuales y de comunicación suelen ir a la vanguardia al introducir nuevas tecnologías y medios en sus canales. Según un informe de la European Broadcasting Union, el 49% de sus miembros está empezado a explorar y desarrollar contenidos en formato de vídeos en 360 grados (EBU, 2017). De acuerdo con la BBC, 'los vídeos en 360º o vídeos omnidireccionales se pueden considerar contenidos inmersivos: reproducen imágenes altamente realistas grabadas con equipos de cámaras especiales que representan una realidad en la que los usuarios se erigen como observadores y carecen de la capacidad de interactuar' (BBC, 2014). Instituciones como BBC o The New York Times han incorporado nuevas tecnologías para desarrollar vídeos en 360 grados. Este formato posee el potencial de recrear experiencias inmersivas en situaciones de guerra o de desastres naturales o humanitarios, lo cual consigue causar un mayor impacto en la audiencia. Es lo que se conoce como «periodismo inmersivo» (De la Peña et al. 2010). Aunque en menor medida, también encontramos la aplicación de vídeos en 360º en productos de ficción. En España, TVE realizó dos capítulos de la serie El Ministerio del Tiempo. Otros productores como Jaunt VR están desarrollando contenidos de ficción para su plataforma. El desarrollo y presencia de este nuevo formato en los medios audiovisuales supone un reto para la traducción audiovisual. En esta presentación, nos centraremos específicamente en las características de los subtítulos en medios inmersivos. Poco se ha profundizado en el estudio de los subtítulos en medios inmersivos. Recientemente, la BBC ha redactado un libro blanco donde proponen una serie de directrices para elaborar subtítulos para vídeos en 360º, a raíz de unos estudios de recepción que llevaron a cabo (BBC, 2018). Para ampliar y complementar los resultados de este estudio llevado a cabo por la BBC, se necesitarán más estudios de recepción en el campo de la TAV. Con el fin de definir las características de los subtítulos en este nuevo medio, hemos analizado un corpus de 571 vídeos extraídos de los canales de BBC y The New York Times. En esta presentación, se incluirán parte de los resultados que engloban los siguientes puntos: 1) porcentaje de vídeos que hacen uso de subtítulos o texto en pantalla en vídeos en 360 grados en los videos de estas plataformas; 2) definición de las funciones más habituales de los subtítulos y texto en pantalla en los vídeos de estas plataformas; y 3) definición de los diferentes tipos de posicionamiento de los subtítulos en los vídeos de estas plataformas. En esta presentación, hablaremos además sobre cómo afecta este nuevo medio a los subtítulos y las implicaciones que tiene para su traducción en comparación con la subtitulación en medios 2D.
Note: Número d'acord de subvenció EC/H2020/761974
Note: Número d'acord de subvenció AGAUR/2017/SGR113
Rights: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Language: Castellà.
Document: conferenceObject
Subject: Subtitulación ; Subtítulos ; Subtítulos para sordos ; Realidad virtual ; Vídeos 360º ; Inmersivo ; Accesibilidad ; Accesibilidad en los medios audiovisuales
Published in: Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alacant (Espanya), : 2019



35 p, 1.2 MB

The record appears in these collections:
Research literature > UAB research groups literature > Research Centres and Groups (scientific output) > Arts and Humanities > TransMedia Catalonia
Contributions to meetings and congresses > Presentations

 Record created 2019-01-25, last modified 2019-01-31



   Favorit i Compartir