¿Crisis en la ciencia o eterno retorno? Una radiografía sobre la replicación de investigaciones empíricas en los Estudios de Traducción e Interpretación
Olalla-Soler, Christian (Universitat Autònoma de Barcelona)

Data: 2019
Resum: El concepto de replicación, definido ampliamente como la repetición de los métodos que condujeron a un hallazgo reportado por un investigador (Schmidt 2009), se considera una parte esencial del método científico (Popper 1934). Ioannidis (2005) demostró matemáticamente que la mayoría de descubrimientos científicos publicados son falsos. Este hecho junto con los resultados de otras investigaciones que demostraban la falta de replicación en la ciencia (Baker y Penny 2016) sumieron a algunas disciplinas en el debate de la existencia de la denominada «crisis de replicación». En los Estudios de Traducción e Interpretación (ETI), algunos autores también han mostrado preocupación por la falta de replicación de estudios empíricos (Hurtado Albir y Alves 2009; O’Brien 2013). ¿Están los ETI sumidos en una crisis de replicación? ¿Qué importancia tiene la replicación para nuestra disciplina? ¿Qué papel ha tenido en su desarrollo? En esta comunicación abordaremos estas cuestiones mediante la presentación de los resultados obtenidos en una investigación acerca de las prácticas y actitudes relacionadas con la replicación por parte de los investigadores que realizan estudios empíricos en traducción e interpretación. Los datos proceden de tres fuentes: un cuestionario sobre prácticas y actitudes relacionadas con la replicación en investigación empírica en traducción e interpretación, la base de datos BITRA (Franco Aixelá 2001-2018) y las páginas web de las revistas de traducción e interpretación incluidas en la base de datos RETI (Biblioteca d'Humanitats UAB 2013-2018). Cincuenta y dos investigadores con experiencia en investigación empírica en traducción e interpretación rellenaron el cuestionario. Se recogieron datos sobre las prácticas relacionadas con la replicación (cantidad de estudios replicados, tipo de autoría de las replicaciones, tipo de replicaciones y diseminación de replicaciones) y actitudes hacia la replicación (motivos para no replicar y el concepto de replicación y su necesidad). También se recogió información sobre la percepción de la frecuencia con que se empleaban prácticas investigadoras cuestionables (Fiedler y Schwarz 2016) en nuestra disciplina y su impacto en la replicabilidad de los estudios. Los datos del cuestionario se complementaron mediante un análisis de la cantidad de publicaciones relacionadas con la replicación de estudios empíricos en traducción e interpretación recogidas en BITRA. Basándonos en la metodología del estudio de Yeung (2017), las revistas recogidas en RETI se analizaron para determinar cuántas indicaban explícitamente que aceptaban replicaciones, cuántas desalentaban el envío de replicaciones de manera implícita al enfatizar la preferencia por artículos novedosos y cuántas indicaban explícitamente que rechazaban replicaciones. Esta comunicación se iniciará con un breve repaso de los conceptos más relevantes relacionados con la replicación en filosofía de la ciencia y su aplicación en los ETI. Posteriormente se presentará la metodología utilizada y se expondrán los resultados obtenidos mediante el cuestionario y los análisis paralelos. Finalmente se resumirán las conclusiones del estudio y se comentarán las limitaciones del cuestionario y de la muestra. Esta investigación no pretende dar respuestas cerradas a las preguntas que hemos formulado, sino que quiere servir de base para iniciar un debate sobre el estado, la necesidad y la relevancia de la replicación en nuestra disciplina.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà.
Document: conferenceObject
Matèria: Crisis ; Replicación ; Traducción e interpretación ; Replicabilidad ; Investigación empírica
Publicat a: Congreso Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación (AIETI). Alacant (Espanya), : 2019



31 p, 1.1 MB

El registre apareix a les col·leccions:
Contribucions a jornades i congressos > Presentacions

 Registre creat el 2019-01-25, darrera modificació el 2019-01-31



   Favorit i Compartir