La traducción : ¿tradición o invención?
Fisher, Sofia (Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales)

Data: 2008
Resum: El artículo presenta la fascinación de la autora por el juego lingüístico y verbal que implica la práctica de la traducción, como una forma de comprensión de los funcionamientos del lenguaje. La historia de la traducción, sus momentos fuertes en la constitución de una reflexión teórica, así como la traducción de ciertos textos emblemáticos, desde la Biblia a Jorge Luis Borges permiten a Fisher desarrollar sus intuiciones sobre el lenguaje en contexto y el juego pronominal.
Resum: This article shows the linguistic performance and the practice of translation as a way to understand language. Making a brief history of translation, its emblematic moments in the constitution of a theory, this article propose an over view of cult books, from the Bible to Jorge Luis Borges' Fictions.
Drets: Tots els drets reservats
Llengua: Castellà
Document: article ; recerca ; Versió publicada
Publicat a: DeSignis, Núm. 12 (2008) , p. 159-166, ISSN 2462-7259



8 p, 106.3 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > designis
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2019-07-30, darrera modificació el 2021-06-12



   Favorit i Compartir