Scopus: 0 citas, Google Scholar: citas,
Audio subtitling : dubbing and voice-over effects and their impact on user experience
Iturregui-Gallardo, Gonzalo (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
Matamala, Anna (Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)

Fecha: 2020
Resumen: This article reports the outcome of an experiment in which 42 Spanish blind and partially sighted participants were exposed to two diverging audio subtitling strategies: audio subtitles with a voice-over effect and audio subtitles with a dubbing effect. Data on the users' emotional responses were collected through a tactile and simplified version of the SAM questionnaire and psychophysiological recordings of electrodermal activity and heart rate. The results obtained from both methods do not show statistically significant differences between the two effects. However, results from the questionnaire proved that emotions were induced in the participants calling for more research on the topic and with the application of such methods.
Nota: Número d'acord de subvenció AGAUR/2017/SGR-113
Nota: Número d'acord de subvenció MINECO/FFI2015-64038-P
Derechos: Tots els drets reservats
Lengua: Anglès
Documento: article ; recerca ; publishedVersion
Materia: Audiovisual translation ; Media accessibility ; Psychophysiology ; Audio subtitling ; Emotions
Publicado en: Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice, 2020 , ISSN 1747-6623

DOI: 10.1080/0907676X.2019.1702065


Disponible a partir de: 2021-07-06
Post-print

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Documentos de los grupos de investigación de la UAB > Centros y grupos de investigación (producción científica) > Artes y humanidades > TransMedia Catalonia
Artículos > Artículos de investigación
Artículos > Artículos publicados

 Registro creado el 2020-04-04, última modificación el 2020-08-01



   Favorit i Compartir