Postfaci
Ferrarons i Llagostera, Joan 
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Publicación: |
Barcelona: Club Editor, 2016 |
| Resumen: |
El traductor de «Lliçó d'alemany» esbossa una semblança de Siegfried Lenz i el lloc que ocupa aquesta novel·la dins la seva obra. Tot seguit descriu la geografia i la població de Frísia Septentrional, l'escenari en què transcorre «Lliçó d'alemany», i comenta la figura del pintor Emil Nolde, que va inspirar un dels protagonistes de la novel·la. |
| Derechos: |
Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.  |
| Lengua: |
Català |
| Documento: |
Capítol de llibre |
| Materia: |
Siegfried Ĺenz ;
Lliçó d'alemany ;
Deutschstunde ;
Traducció ;
Frísia ;
Emil Nolde |
| Publicado en: |
Lliçó d'alemany, 2016, p. 485-493, ISBN 9788473292061 |
El registro aparece en las colecciones:
Libros y colecciones >
Capítulos de libros
Registro creado el 2021-05-18, última modificación el 2025-12-17