Interpretació de Conferències II: Anglès-Espanyol [44360]
Pearce Neermann, Maria
Garcia Crecente, Maria Pilar
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Títol variant: Conference Interpreting II: English-Spanish
Títol variant: Interpretación de Conferencias II: Inglés-Español
Data: 2021-22
Resum: Aquest mòdul pretén consolidar el domini professional de les dues modalitats d'interpretació de conferències: consecutiva i simultània. A més, aquest mòdul estarà dedicat a la preparació de l'examen final del màster.
Resum: This module aims to consolidate the professional mastery of the two modalities of conference interpretation: consecutive and simultaneous. Also, this module will be dedicated to the preparation of the final exam of the master's degree.
Resum: Este módulo tiene como objetivo consolidar el dominio profesional de las dos modalidades de interpretación de conferencias: consecutiva y simultánea. Asimismo, este módulo se dedicará a la preparación del examen final del máster.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català, anglès, castellà
Titulació: Interpretació de Conferències [4316479]
Pla d'estudis: Màster Universitari en Interpretació de Conferències [1465]
Document: Objecte d'aprenentatge



Català
5 p, 106.2 KB

Anglès
5 p, 105.1 KB

Castellà
5 p, 106.0 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Materials acadèmics > Guies docents

 Registre creat el 2021-07-09, darrera modificació el 2023-01-21



   Favorit i Compartir