Q10 : After the paradigm shift that remote interpreting has brought to conference interpreting, how do you envisage the immediate future of the profession: on-site, remote or hybrid? Why?
Jiménez Serrano, Óscar (Universidad de Granada. Departamento de Traducción e Interpretación)
Sánchez-Gijón, Pilar (Universitat Autònoma de Barcelona)
Título variante:
Q10 : Després del canvi de paradigma que ha suposat la interpretació remota per a la interpretació de conferències, com creus que serà el futur immediat de la professió: presencial, remot o híbrid? Per què?
Título variante:
Q10 : Tras el cambio de paradigma que ha supuesto la interpretación remota para la interpretación de conferencias, ¿cómo crees que va a ser el futuro inmediato de la profesión: presencial, remoto o híbrido? ¿Por qué?
Fecha:
2022
Derechos:
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.
Lengua:
Anglès, català, castellà
Documento:
Vídeo ; recerca ; Versió publicada
Publicado en:
Tradumàtica , Núm. 20 (2022), p. 313 (Tradumàtica dossier) , ISSN 1578-7559
Obra relacionada:
Jiménez Serrano, Óscar. «El futuro híbrido de la interpretación simultánea en un entorno postpandémico». Tradumàtica, Núm. 20 (2022), p. 312-321 https://doi.org/10.5565/rev/tradumatica.321
Podeu consultar l'article a: https://ddd.uab.cat/record/270153
VIDEO
Català
VIDEO
English
VIDEO
Español
El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación >
Documentos de los grupos de investigación de la UAB >
Centros y grupos de investigación (producción científica) >
Artes y humanidades >
Grup de recerca Tradumàtica Documentos gráficos y multimedia >
Vídeos
Registro creado el 2022-11-30, última modificación el 2025-05-18