La intermediació lingüística comença espontàniament en l'entorn més íntim i familiar, però arriba a àmbits de més especialització i complexitat. Són encara infants i adolescents, però es converteixen en referents no tan sols per a les seves famílies, sinó també per a les seves comunitats, i assumeixen una responsabilitat que no els correspon. Tot i que dur a terme aquesta tasca complexa pot ser un motiu d'orgull, ben sovint pateixen també la pressió i l'estrès que els genera.
Grants:
Ministerio de Ciencia e Innovación RTI2018-098566-A-I00
Note:
Aquest vídeo forma part de la sèrie «La intermediació lingüística per part de menors a Catalunya», creada en el marc del projecte ILM del grup MIRAS de la UAB.
Note:
Subtítols a YouTube disponibles en català, castellà, anglès, àrab, xinès i urdu a: https://www.youtube.com/playlist?list=PL047xfEIsOa0zbi9ZG9feErkZ-1TTei3O
Note:
Zoe Catsaras (producció)
Rights:
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials i que es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original. Cal que es reconegui l'autoria de l'obra original.