Google Scholar: cites
PORA, PARA Y ՔA : problemas metodológicos del estudio de las abreviaturas en castellano medieval
Cadiñanos Chapman, Amina (Universitat de les Illes Balears)
Enrique-Arias, Andrés (Universitat de les Illes Balears)

Títol variant: PORA, PARA AND ՔA : methodological problems in the study of abbreviations in medieval spanish
Data: 2022
Resum: El sistema de triple presentación (facsímil, transcripción paleográfica y presentación crítica) aplicado a la creación de corpus de colecciones documentales ha contribuido a mejorar los materiales para el estudio de la historia del español. No obstante, aun disponiendo de todos estos recursos, aspectos como la interpretación de las abreviaturas en la manuscritura medieval pueden llegar a ser un desafío de difícil solución para el investigador. El presente artículo hace una revisión crítica de la cuestión a partir de un estudio de la interpretación de la abreviatura utilizada para representar las preposiciones pora y para del castellano medieval. Para ello se ofrece un panorama detallado de los diferentes factores que cabe tener en cuenta a la hora de interpretar esta abreviatura, así como un análisis comparativo de la evolución histórica que resulta después de aplicar diferentes posibilidades de interpretación y cuantificación de pa a los documentos del corpus CODEA (Corpus de Documentos Españoles Anteriores al 1800).
Resum: The triple presentation system (facsimile, paleographic transcription and critical presentation) applied to the creation of language corpora has contributed to improving the materials for the study of the history of Spanish. However, even with all these resources available, aspects such as the interpretation of abbreviations in medieval manuscripts are still a challenge for researchers. This article makes a critical review of the issue using as a case study the problem of interpreting the abbreviation used to represent the prepositions pora and para in medieval Spanish. To this end, a detailed overview of the different factors that must be considered when interpreting this abbreviation is offered. Likewise, different possibilities of quantification of pa are applied to the documents of the CODEA corpus (Corpus of Spanish Documents Prior to 1800), with a contrastive analysis of the differing evolutions that result from such interpretations.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades. Creative Commons
Llengua: Castellà
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Medieval spanish ; Methodological problems ; Abbreviations ; Pora ~ para ; Español medieval ; Problemas metodológicos ; Abreviaturas
Publicat a: Scriptum digital, Núm. 11 (2022) , p. 105-130 (Articles) , ISSN 2014-640X

Adreça original: https://raco.cat/index.php/scriptumdigital/article/view/412611
Adreça original: https://scriptum.uab.cat/scriptum/scriptum/article/view/v11-cadinamos-enrique-arias
DOI: 10.5565/rev/scriptum.124


26 p, 811.9 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Scriptum digital
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2023-02-28, darrera modificació el 2024-02-17



   Favorit i Compartir