Additional title: |
Contemporary poetry translations in Spanish and Catalan : presences and absences |
Date: |
2023 |
Abstract: |
El autor repasa el estado de la traducción de poesía contemporánea entre el castellano y el catalán. Mientras que considera que los clásicos de la poesía contemporánea catalana han sido razonablemente vertidos al castellano, opina que por motivos sociolingüísticos no sucede lo mismo en la dirección contraria, y defiende las ventajas para la cultura catalana de suplir ese déficit. |
Abstract: |
The author reviews the status of translation of contemporary poetry between Spanish and Catalan. While he considers that the classics of contemporary Catalan poetry have been reasonably translated to Spanish, he believes that for sociolinguistic reasons the same has not happened in the opposite direction, and heralds the advantages for Catalan culture to make up for this deficit. |
Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Language: |
Castellà |
Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
Subject: |
Poesía contemporánea ;
Traducción castellano-catalán ;
Traducción catalán-castellano ;
Traducción de poesía ;
Contemporary poetry ;
Translation spanish-catalan ;
Translation catalan-spanish ;
Poetry translation |
Published in: |
Quaderns : revista de traducció, Vol. 30 (2023) , p. 85-93, ISSN 2014-9735 |