![]() |
|||||||||||||||
![]() |
Buscar | Enviar | Ayuda | Servicio de Bibliotecas | Sobre el DDD | Català English Español |
Página principal > Artículos > Artículos publicados > Una joia literària xinesa a la recerca de la seva veu hispana : |
Título variante: | Una joya literaria china en busca de su voz hispana : "Romance de los Tres Reinos" |
Fecha: | 2024 |
Resumen: | Investigadores del Departament de Traducció i Interpretació i Estudis d'Àsia Oriental de la UAB han analitzat les traduccions a l'espanyol de la novel·la xinesa Romanç dels Tres Regnes. Encara que les seves adaptacions en pel·lícules i videojocs han popularitzat l'obra en el món hispanoparlant, ressalten que la recerca acadèmica sobre la seva traducció és limitada. |
Resumen: | Investigadores del Departamento de Traducción e Interpretación y Estudios de Asia Oriental de la UAB han analizado las traducciones al español de la novela china Romance de los Tres Reinos. Aunque sus adaptaciones en películas y videojuegos han popularizado la obra en el mundo hispanohablante, resaltan que la investigación académica sobre su traducción es limitada. |
Derechos: | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. |
Lengua: | Català i Castellà |
Documento: | Article ; divulgació ; Versió publicada |
Publicado en: | UAB divulga, Juny 2024, p. 1-2, ISSN 2014-6388 |
Català 2 p, 154.9 KB |
Español 2 p, 153.8 KB |