La traducció i els llibres d'autoajuda. El cas de «Soc sensible» (català-castellà)
Rossell Massana, Foix
Cerdà, Jordi, dir.
Universitat Autònoma de Barcelona. Facultat de Traducció i d'Interpretació

Fecha: 2024
Descripción: 98 pag.
Resumen: El meu treball de fi de grau es basa, principalment, en l'elaboració d'una traducció del català al castellà del llibre d'Anna Romeu anomenat «Soc sensible». En aquest treball vull posar en pràctica tot allò que he après durant aquests quatre anys de carrera i dur a terme, per primer cop, una traducció literària.
Derechos: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra, i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials i que es distribueixin sota la mateixa llicència que regula l'obra original. Cal que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Lengua: Català
Titulación: Traducció i Interpretació [2500249]
Plan de estudios: Grau en Traducció i Interpretació [1204]
Documento: Treball final de grau
Materia: Llibre d'autoajuda ; Traducció ; Libros de autoayuda ; Traducción



98 p, 2.7 MB

El registro aparece en las colecciones:
Documentos de investigación > Trabajos de Fin de Grado > Facultad de Traducción e Interpretación. TFG

 Registro creado el 2024-07-22, última modificación el 2025-03-08



   Favorit i Compartir