Studying indirect translation : a conversation with and between L. Davier, M. Marin-Lacarta and F. Pöchhacker
Davier, Lucile (University of Geneva)
Marín Lacarta, Maialen 
(Universitat Oberta de Catalunya)
Pöchhacker, Franz (University of Vienna)
Gambier, Yves 1949- (University of Turku)
Ivaska, Laura (University of Turku)
Pięta, Hanna 
(Universitat Autònoma de Barcelona. Departament de Traducció i d'Interpretació i d'Estudis de l'Àsia Oriental)
| Data: |
2023 |
| Descripció: |
17 pàg. |
| Resum: |
Focused on key issues in researching indirect translation, this article presents a dialogue with and between three scholars from different branches of Translation Studies: news translation, interpreting and literary translation. The aim of this dialogue is to address fundamental questions concerning the history of indirect translation studies, the methodological challenges faced by researchers investigating this practice, and the impact of English as a lingua franca and recent advancements in machine translation on the quality and future of indirect translations. This intra-disciplinary exchange allows us to identify unique perspectives and potential blind spots in approaches to indirect translation within specific branches of Translation Studies. At the same time, the dialogue sheds light on the various overlaps and complementarities between these approaches. We hope that the insights gained from this dialogue will not only deepen our understanding of indirect translation as a field of practice and research but also foster opportunities for future intra-disciplinary collaborations. |
| Nota: |
Altres ajuts: This work was supported by the Fundação para a Ciência e a Tecnologia [grant number UIDB/04097/2020], [grant number UIDP/04097/2020]. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Llengua: |
Anglès |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Matèria: |
Indirect translation ;
Literary translation ;
News translation ;
Relay interpreting ;
Research methods |
| Publicat a: |
Perspectives: studies in translatology, Vol. 31 Núm. 5 (2023) , p. 822-838, ISSN 1747-6623 |
DOI: 10.1080/0907676X.2023.2221389
El registre apareix a les col·leccions:
Articles >
Articles de recercaArticles >
Articles publicats
Registre creat el 2025-04-10, darrera modificació el 2025-04-23