| Títol variant: |
"Los ingrávidos" : experiència migrant i temps simultani |
| Títol variant: |
"Los Ingrávidos" : migrant Experience and Simultaneous time |
| Data: |
2025 |
| Resum: |
En Los ingrávidos (2011), la primera novela de Valeria Luiselli, se exploran inquietudes temáticas y formales presentes también en su obra anterior, Papeles falsos (2010). La novela se aleja de una narración cronológica para ofrecer un relato fragmentado, que refleja la experiencia de vivir en un mundo globalizado. Los personajes, migrantes, experimentan una realidad alterna marcada por su condición, tal como señala Moraña (2021), quien destaca la mirada "exotópica" del migrante, capaz de percibir el mundo desde una perspectiva singular. La narradora de la novela es un personaje migrante que no se identifica con ningún lugar específico, lo que se refleja en la paradoja de los espacios: los íntimos resultan inhabitables, mientras que los públicos ofrecen cierta habitabilidad. La condición migratoria de los personajes, además, permite disolver las fronteras del tiempo fusionando su presente, pasado y futuro, y haciendo que los personajes "migren" entre diferentes líneas temporales. Así, el relato presenta una simultaneidad temporal que conecta las vidas de los personajes sin un comienzo ni un fin claramente definidos, a partir de lo cual se crea una cadena infinita de relaciones. |
| Resum: |
En Los ingrávidos (2011), la primera novel·la de Valeria Luiselli, s'exploren inquietuds temàtiques i formals presents també en la seva obra anterior, Papeles falsos (2010). La novel·la s'allunya d'una narració cronològica per a oferir un relat fragmentat, que reflecteix l'experiència de viure en un món globalitzat. Els personatges, migrants, experimenten una realitat alterna marcada per la seva condició, tal com assenyala Moraña (2021), qui destaca la mirada "exotópica" del migrant, capaç de percebre el món des d'una perspectiva singular. La narradora de la novel·la és un personatge migrant que no s'identifica amb cap lloc específic, la qual cosa es reflecteix en la paradoxa dels espais: els íntims resulten inhabitables, mentre que els públics ofereixen una certa habitabilitat. La condició migratòria dels personatges, a més, permet dissoldre les fronteres del temps fusionant el seu present, passat i futur, i fent que els personatges "migrin" entre diferents línies temporals. Així, el relat presenta una simultaneïtat temporal que connecta les vides dels personatges sense un començament ni una fi clarament definits, a partir de la qual cosa es crea una cadena infinita de relacions. |
| Resum: |
Los ingrávidos (2011), Valeria Luiselli's first novel, explores thematic and formal concerns also present in her previous work, Papeles falsos (2010). The novel moves away from a chronological narrative to offer a fragmented story, reflecting the experience of living in a globalized world. The characters, migrants, experience an alternate reality marked by their condition, as pointed out by Moraña (2021), who highlights the "exotopic" gaze of the migrant, capable of perceiving the world from a singular perspective. The narrator of the novel is a migrant character who does not identify with any specific place, which is reflected in the paradox of spaces: the intimate ones are uninhabitable, while the public ones offer a certain habitability. The migratory condition of the characters, moreover, allows dissolving the boundaries of time, merging their present, past and future, and making the characters "migrate" between different timelines. Thus, the story presents a temporal simultaneity that connects the lives of the characters without a clearly defined beginning or end, creating an infinite chain of connections. |
| Nota: |
Altres ajuts: Projecte "Trans.Arch. Archives in transition: collective memories and subaltern uses" (872299), esquema RISE de la Unió Europea (2021-2025) ; CAPES, programa de mobilitat Move la America - Edital 07/2024 |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Llengua: |
Castellà |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Matèria: |
Migrant experience ;
Temporal simultaneity ;
Spatial paradox ;
Narrative fragmentation ;
Experiencia migrante ;
Simultaneidad temporal ;
Paradola espacial ;
Fragmentación narrativa ;
Experiència migrant ;
Simultaneïtat temporal ;
Paradoxa espacial ;
Fragmentació narrativa |
| Publicat a: |
Mitologías hoy, Vol. 32 (2025) , p. 152-164 (Dossier) , ISSN 2014-1130 |