tut.
| Data: |
2026 |
| Descripció: |
54 pàg. |
| Resum: |
El present treball ha posat a disposició del públic una obra inèdita de Narcís Oller, La palinodia (1872), fent-ne l’edició i contextualitzant-la segons les característiques estètiques i formals. S’ha pogut advertir, doncs, que l’esmentada comèdia es troba, amb molta probabilitat, sota el marc d’influència del género chico, un tipus de teatre breu castellà prototípic del darrer terç del segle XIX. A partir d’aquesta premissa, s’ha explicitat un dels models de referència de l’autor durant el període d’escriptura en llengua castellana. Finalment, d’aquest fet hem pogut comprendre la dimensió del biaix estètic i programàtic que significà per Oller el canvi del castellà al català com a llengua literària. |
| Resum: |
El presente trabajo ha puesto a disposición del público una obra inédita de Narcís Oller, La palinodia (1872), llevando a cabo la edición y contextualizándola según las características estéticas y formales de dicha comedia. Se ha podido advertir que la obra se encuentra, con mucha probabilidad, bajo el marco de influencia del género chico, un tipo de teatro breve castellano prototípico del último tercio del siglo XIX. A partir de esta premisa, se ha explicitado uno de los modelos de referencia del autor durante el periodo de escritura en lengua castellana. Finalmente, de este hecho hemos podido comprender la dimensión de la alteración estética y programática que significó para Oller el cambio del castellano al catalán como lengua literaria. |
| Resum: |
This work has made available to the public an unpublished work by Narcís Oller, La palinodia (1872), making the edition and contextualizing it according to aesthetic and formal characteristics. It has been noted, therefore, that the aforementioned comedy is, in great probability, under the influence of the género chico, a type of Spanish short theatre prototypical of the last third of the 19th century. Based on this premise, one of the author’s reference models has been made explicit during the period of writing in the Spanish language. Finally, from this fact we have been able to understand the dimension of the aesthetic and programmatic bias that meant for Oller the change from Spanish to Catalan as a literary language. |
| Drets: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, i la comunicació pública de l'obra, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. No es permet la creació d'obres derivades.  |
| Llengua: |
Català |
| Titulació: |
Estudis de Català i Espanyol [2501801] |
| Pla d'estudis: |
Grau en Estudis de Català i Espanyol [834] |
| Document: |
Treball final de grau |
| Matèria: |
Teatre espanyol ;
Teatre català ;
Segle XIX ;
Género chico ;
Narcís Oller ;
Teatro español ;
Teatro catalán ;
Siglo XIX ;
Spanish theatre ;
Catalan theatre ;
19th century |