Estratègies i recursos en l'ensenyament de la Informàtica aplicada a la traducció
Alcina Caudet, Amparo

Fecha: 2002
Resumen: L'ensenyament de la Informàtica aplicada a la traducció (IAT) entranya dificultats específiques relacionades amb aspectes tècnics i d'infraestructura, amb el diferent nivell de coneixements previs dels estudiants i amb el caràcter eminentment pràctic de la matèria. Tenint en compte aquestes dificultats, es presenten algunes estratègies i recursos utilitzats en els últims cursos i d'altres que s'estan posant en marxa actualment per facilitar l'aprenentatge significatiu dels continguts, l'ensenyament distribuït de les destreses i l'estimulació d'actituds positives cap a l'ús de les noves tecnologies.
Derechos: Aquest material està protegit per drets d'autor i/o drets afins. Podeu utilitzar aquest material en funció del que permet la legislació de drets d'autor i drets afins d'aplicació al vostre cas. Per a d'altres usos heu d'obtenir permís del(s) titular(s) de drets.
Lengua: Català
Colección: Papers de Tradumàtica
Documento: Comunicació de congrés ; recerca
Materia: Informàtica aplicada a la traducció ; Didàctica ; Pràctica distribuïda
Publicado en: Simposi sobre l'Ensenyament a distància i semipresencial de la Tradumàtica, 1er : 2002



8 p, 57.1 KB

El registro aparece en las colecciones:
Contribuciones a jornadas y congresos > Ponencias y comunicaciones > Ponencias y comunicaciones de la UAB

 Registro creado el 2010-12-13, última modificación el 2024-12-01



   Favorit i Compartir