David Sales o Joan Rosenthal
Abrams, D. Sam (Universitat Oberta de Catalunya)
| Date: |
2011 |
| Abstract: |
Incerta glòria de Joan Sales és una reconeguda obra mestra de la literatura del segle XX. El 1991 fou traduida a l'anglès per David Rosenthal, un notable traductor del català. Aquest article aprofundeix en les raons per les quals la traducció de Rosenthal mai no trobà un editor important. |
| Abstract: |
Joan Sales's novel Incerta glòria [Uncertain Glory] is an acknowledged masterpiece of XXth century literature. In 1991 it was translated into English by David Rosenthal, a well-known translator of Catalan fiction. This paper delves into the reasons why the Rosenthal translation never found its way into the hands of a major publisher. |
| Rights: |
Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original.  |
| Language: |
Català |
| Document: |
Article ; recerca ; Versió publicada |
| Subject: |
Traducció literatura catalana ;
Joan Sales ;
David Rosenthal ;
Traducció d'Incerta glòria a l'anglès ;
Translation anglo-exotics ;
English translation of Uncertain Glory |
| Published in: |
Quaderns, Num. 18 (2011) , p. 29-34, ISSN 2014-9735 |
Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/245270
The record appears in these collections:
Articles >
Published articles >
QuadernsArticles >
Research articles
Record created 2011-09-20, last modified 2026-04-01