David Sales o Joan Rosenthal
Abrams, D. Sam (Universitat Oberta de Catalunya)

Data: 2011
Resum: Incerta glòria de Joan Sales és una reconeguda obra mestra de la literatura del segle XX. El 1991 fou traduida a l'anglès per David Rosenthal, un notable traductor del català. Aquest article aprofundeix en les raons per les quals la traducció de Rosenthal mai no trobà un editor important.
Resum: Joan Sales's novel Incerta glòria [Uncertain Glory] is an acknowledged masterpiece of XXth century literature. In 1991 it was translated into English by David Rosenthal, a well-known translator of Catalan fiction. This paper delves into the reasons why the Rosenthal translation never found its way into the hands of a major publisher.
Drets: Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, sempre que no sigui amb finalitats comercials, i sempre que es reconegui l'autoria de l'obra original. Creative Commons
Llengua: Català
Document: Article ; recerca ; Versió publicada
Matèria: Traducció literatura catalana ; Joan Sales ; David Rosenthal ; Traducció d'Incerta glòria a l'anglès ; Translation anglo-exotics ; English translation of Uncertain Glory
Publicat a: Quaderns : revista de traducció, Núm. 18 (2011) , p. 29-34, ISSN 2014-9735

Adreça alternativa: https://raco.cat/index.php/QuadernsTraduccio/article/view/245270


6 p, 64.1 KB

El registre apareix a les col·leccions:
Articles > Articles publicats > Quaderns
Articles > Articles de recerca

 Registre creat el 2011-09-20, darrera modificació el 2022-02-13



   Favorit i Compartir