Articles

Articles 51 registres trobats  inicianterior21 - 30següentfinal  anar al registre: La cerca s'ha fet en 0.00 segons. 
21.
17 p, 295.6 KB Clémentine Denné Schmitz (1801-1876), una mujer en la industria cultural del libro en siglo XIX / Peñas Ruiz, Ana (Universidad a Distancia de Madrid)
Clémentine Denné Schmitz (1801-1876) es una de tantas figuras desconocidas de la edición del siglo XIX. Sin embargo, su efervescente actividad como librera, editora y empresaria del mundo del libro reclama que se restituya su nombre al panteón de editores y mediadores culturales de la edad contemporánea. [...]
Clémentine Denné Schmitz (1801-1876) is one of the many unknown figures of 19th-century edition. However, her effervescent activity in the world of books as a bookseller, editor and businesswoman demands her name to be restored to the pantheon of editors and cultural mediators of the contemporary age. [...]

2019 - 10.1344/Lectora2019.25.3
Lectora : revista de dones i textualitat, Núm. 25 (2019) , p. 59-77  
22.
29 p, 649.2 KB Estudio lingüístico del epistolario de Dionisio Torruella Alujas (1895-1896) en el marco de la enseñanza del español en la Cataluña decimonónica / Gallardo Richards, Emma (Universitat Autònoma de Barcelona)
El corpus epistolar legado por el soldado catalán Dionisio Torruella Alujas, escrito durante la Guerra de Cuba (1895-1898), constituye un material de incalculable valor para comprender la situación diglósica vivida en Cataluña durante el siglo XIX. [...]
The epistolary corpus left by the Catalan soldier Dionisio Torruella Alujas, written during the war of Cuba (1895-1898), is of inestimable value to comprehend the diglossic context that was experienced in Catalonia during the 19th century. [...]

2019 - 10.5565/rev/scriptum.96
Scriptum digital, Núm. 8 (2019) , p. 23-51  
23.
19 p, 297.2 KB Traducció automàtica neuronal i traducció automàtica estadística : percepció i productivitat / López-Pereira, Ariana (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup Tradumàtica)
El campo de la traducción automática ha cambiado por completo con los avances que han experimentado los motores de traducción automática neuronal (TAN), especialmente en comparación con los resultados que se estaban obteniendo con los de traducción automática estadística (TAE). [...]
El camp de la traducció automàtica ha canviat per complet amb els progressos que han experimentat els motors de traducció automàtica neuronal (TAN), sobretot si es compara amb els resultats obtinguts amb els de traducció automàtica estadística (TAE). [...]
The machine translation field has changed completely due to the many advances seen in neural machine translation (NMT) engines, especially in comparison with the results that were obtained with statistical machine translation (SMT) engines. [...]

2019 - 10.5565/rev/tradumatica.235
Tradumàtica, Núm. 17 (2019) , p. 1-19 (Tradumàtica oberta)  
24.
11 p, 100.1 KB El dispositivo Cine 3D / Bailblé, Claude (Université de Paris 8 Saint Denis)
Para poder entender la especificidad del cine 3D es necesario volver a las bases del dispositivo cinematográfico, identificando sus elementos estructurales, tales como la edición y la imagen animada, para comprender así los principios de composición y percepción de la imagen en movimiento. [...]
To understand the specifcity of 3D cinema is necessary to return to the basics of film device, identifying structural elements, such as editing and animated image, in order to understand the principles of composition and perception of the moving image. [...]

2015
DeSignis, Núm. 23 (Julio-Diciembre 2015) , p. 17-27  
25.
4 p, 167.3 KB Signos de corrección de imprenta : Norma UNE 54151 / Pozo Puértolas, Rafael (Universitat Pompeu Fabra)
En la comunicación técnica entre los diferentes procesos de la edición, los signos de corrección sintetizan un código de órdenes diseñadas para facilitar la comunicación entre los profesionales de la edición y la impresión. [...]
In the technical communication between the different processes of the edition, the signs of correction synthesize a code of orders designed to facilitate the communication between the professionals of the edition and the impression. [...]
En la comunicació tècnica entre els diferents processos de l'edició, els signes de correcció sintetitzen un codi d'ordres dissenyades per facilitar la comunicació entre els professionals de l'edició i la impressió. [...]

2019 - 10.5565/rev/grafica.141
Grafica, Vol. 7 Núm. 14 (2019) , p. 119-121 (Reseñas)  
26.
11 p, 143.4 KB Los autos sacramentales de Lope de Vega : proyecto de edición crítica / Izquierdo Domingo, Amparo (Universidad Nacional de Educación a Distancia (Espanya))
Obres ressenyades: Lope DE VEGA; J. E. DUARTE (ed. ), Las bodas entre el Alma y el Amor divino y El hijo pródigo. Kassel: Edition Reichenberger, 2017 ; Lope DE VEGA; J. M. ESCUDERO (ed. ), Baztán La Maya y El viaje del Alma. [...]
La edición crítica de los autos sacramentales lopianos incluidos en El peregrino en su patria inician una nueva época de recuperación de parte de la obra lopiano, el teatro sacramental, bastante desprestigiada por la crítica. [...]
The critical edition of Lope's autos sacramentales, included in El peregrino en su patria, marks the beginning of a new age in the recovery of a part of Lope's work, his autos sacramentales, quite discredited by critics. [...]

2019 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.312
Anuario Lope de Vega, Vol. 25 (2019) , p. 342-352 (Notas)  
27.
26 p, 222.5 KB "Loa sacramental de los títulos de comedias" de Lope de Vega : estudio y edición crítica / Rodríguez Ortega, Davinia (Universidad Pública de Navarra)
El presente artículo ofrece la edición crítica de la "Loa sacramental de los títulos de comedias" de Lope de Vega a partir de los testimonios impresos conservados. Asimismo, se completa el estudio con una breve introducción sobre las loas lopianas y nuevos datos acerca de los títulos incluidos en el texto editado.
This article presents the critical edition of the text "Loa sacramental de los títulos de comedias" by Lope de Vega, along with the textual research about the printed copies that are conserved nowadays. [...]

2018 - 10.5565/rev/anuariolopedevega.219
Anuario Lope de Vega, Vol. 24 (2018) , p. 303-328 (Artículos. Sección miscelánea)  
28.
19 p, 1.3 MB Liter·Alia : Literaturas Hispánicas en contexto. Una propuesta de edición digital anotada de textos literarios hispánicos para su uso en la clase de ELE / Llosa Sanz, Álvaro (Universitetet i Oslo) ; Mañas Gómez, Ana Belén (Universitetet i Oslo) ; Grønnevik Flåskjer, Ingerid (Universitetet i Oslo)
Con gran frecuencia, los estudiantes de español como lengua extranjera encuentran dificultades de comprensión lectora en textos literarios debido a la riqueza de vocabulario y sus expresiones idiomáticas, así como por la dificultad de comprender elementos contextuales históricos y estéticos como apoyo para reflexionar sobre el texto. [...]
Frequently, students of Spanish as a second language struggle when they must read works of fiction. This critical situation on reading comprehension often happens because learners have a limited knowledge of vocabulary, and they lack enough historical and aesthetic contextual background data. [...]

2017 - 10.5565/rev/doblele.30
Doblele : revista de lengua y literatura, Vol. 3 (Diciembre 2017) , p. 50-68 (Dossier)  
29.
18 p, 117.8 KB Noticia y edición de una versión desconocida y completa de la Glosa del soneto "Pasando el mar Leandro", de Francisco de Aldana / Nievas Rojas, Adalid (Universitat de Girona)
En el presente artículo se da noticia del descubrimiento de una versión desconocida y completa de un poema de Francisco de Aldana, la Glosa del soneto "Pasando el mar Leandro", cuya publicación en las ediciones que preparó Cosme de Aldana no pudo ser más que parcial debido a la pérdida de la sexta y la séptima octava. [...]
This article attempts to enlighten of an unknown and complete version of Francisco de Aldana's poem, Glosa del soneto "Pasando el mar Leandro", whose publication in the editions prepared by Cosme de Aldana was no more than partial, due to the loss of the sixth and seventh octaves. [...]

2017 - 10.5565/rev/studiaaurea.273
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 11 (2017) , p. 589-605 (Documentos)  
30.
18 p, 125.8 KB "Tiempos hay de acometer y tiempos de retirar" : literatura áurea y edición digital / Allés Torrent, Susanna (University of Miami)
Cualquier estado de la cuestión actual sobre crítica textual conlleva una reflexión profunda sobre el medio digital. Muchas tradiciones nacionales han afrontado ya la transformación del modelo de edición: un modelo que implica, sobre todo, un método diferente de ejecución y una nueva presentación de los materiales. [...]
Any state of the art on textual criticism entails a deep reflection on the digital medium. Many national traditions have already faced the transformation of the editorial model: a model that implies, above all, a different method of execution and a new presentation of the materials. [...]

2017 - 10.5565/rev/studiaaurea.261
Studia aurea : revista de literatura española y teoría literaria del Renacimiento y Siglo de Oro, Vol. 11 (2017) , p. 13-30 (Presente y futuro de la literatura áurea en las Humanidades Digitales)  

Articles : 51 registres trobats   inicianterior21 - 30següentfinal  anar al registre:
Us interessa rebre alertes sobre nous resultats d'aquesta cerca?
Definiu una alerta personal via correu electrònic o subscribiu-vos al canal RSS.